From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deben resistir los intentos por burlar el derecho internacional.
联合国必须抵制任何绕过国际法的企图。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
existen muchas maneras de burlar las medidas de seguridad.
如果您收到一个签名文档,并且软件报告该签名为有效签名,这并不能保证文档就是该发件人所发送的文档。使用软件证书对文档进行签名并不是绝对安全的方法。有许多方法可以规避掉安全功能的保护。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sería burlar la ley y los derechos nacionales de los civiles ".
否则即是蔑视法律以及平民的国民权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elementos de las prácticas fraudulentas dirigidas a burlar medidas de política comercial
针对贸易政策措施采取的欺诈做法的构成要件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la disminución del contenido de metales para burlar los métodos de detección;
金属含量越来越少,目的是欺骗检测方法;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la disminución del contenido de metales para burlar los métodos de detección;
金属含量越来越少,目的是欺骗检测方法;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también se sancionan las alteraciones o falsificaciones para burlar el régimen de inmigración de eritrea.
为逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se combina con las inspecciones sobre el terreno, ningún país puede burlar la detección.
该制度与实地检查相结合,任何国家都无法逃避探测。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para las personas o empresas que se lo propongan, la vigilancia del embargo es fácil de burlar.
态度坚决的个人或公司可以轻而易举地躲过禁运控制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque burlar un ataque con rayos láser sería difícil, hay otros medios de protección.
躲避激光攻击很难,但有其他防护手段。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier propuesta de un referéndum inmediato sobre la independencia será un intento de burlar una elección genuina de la población.
任何关于就独立问题立即进行公投的建议,都是试图规避让人民作出真正的选择。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, ya han surgido numerosos temores ante las abundantes formas que encuentran los funcionarios corruptos para burlar la ley.
但是,腐败官员有种种办法规避制度的情况,已引起许多关切。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuba se opondrá al intento de burlar el requisito de la más estricta y equitativa distribución geográfica de los asientos del consejo.
古巴将反对规避理事会席位按严格公平地域分配原则有关要求的任何企图。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ante todo, se debe proceder al desarme de los terroristas del elk y no se les debe permitir burlar de ninguna forma sus obligaciones.
首要的是,必须使科索沃解放军恐怖主义分子自行解除武装,绝对不能让他们以任何形式逃避履行他们的义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es probable que utilicen la hawala para burlar el sistema bancario ordinario y eludir ser detectados por las denuncias de transacciones sospechosas.
他们很有可能使用哈瓦拉系统来规避正规的金融系统,避免通过可疑交易报告被探查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es probable que utilicen la hawala para burlar el sistema bancario ordinario y eludir ser detectados por las denuncias de transacciones sospechosas.
他们很有可能使用哈瓦拉系统来规避正规的金融系统,避免通过可疑交易报告被探查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sigue habiendo casos de reabanderamiento con el fin de vulnerar el acuerdo y burlar las medidas de conservación y ordenación de las organizaciones regionales.
27. 为了违反《协定》规定和规避各区域组织的养护和管理措施而改换船旗的做法持续不断。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de esta manera no se pueden burlar las disposiciones obligatorias relativas a la seguridad en el empleo eligiendo la duración del contrato de trabajo.
这一规定是为了应付有人利用雇用合同期的选择规避有关就业安全的强制性规定的可能性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ante esas circunstancias, lamentablemente, la liga retiró sus observadores a fin de ocultar la verdad y burlar sus propias resoluciones.
遗憾的是,该联盟随即撤出了观察员,以便掩盖真相,规避自己通过的决议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, la excepción hecha con las escuelas militares ofrecía la posibilidad de burlar los límites de edad fijados para el reclutamiento.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: