Ask Google

Results for callará translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Se sentará solo y callará, porque Dios se lo ha impuesto

Chinese (Simplified)

他 當 獨 坐 無 言 、 因 為 這 是 耶 和 華 加 在 他 身 上 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por eso mi alma te cantará y no callará. Oh Jehovah, Dios mío, te alabaré para siempre

Chinese (Simplified)

好 叫 我 的 靈 〔 原 文 作 榮 耀 〕 歌 頌 你 、 並 不 住 聲 。 耶 和 華 我 的   神 阿 、 我 要 稱 謝 你 、 直 到 永 遠

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Nuestro Dios viene y no callará. Fuego consumidor le precede, y alrededor de él hay gran tormenta

Chinese (Simplified)

我 們 的   神 要 來 、 決 不 閉 口 . 有 烈 火 在 他 面 前 吞 滅 、 有 暴 風 在 他 四 圍 大 颳

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. Cuba no callará su verdad porque cree en el valor de los principios que defiende y sabe que el proyecto social que enarbola su pueblo es acompañado por millones de personas más allá de las fronteras de su pequeño territorio.

Chinese (Simplified)

40. 古巴要公布这些真相,因为古巴信仰它所保卫的原则的价值并且知道古巴人民所坚持的社会议程已获得该小国境外以百万计的人民的支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Me abofeteó también y me ordenó que no replicara y que me callara.

Chinese (Simplified)

我不停地尖叫,直到首席审讯官到来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En ese marco, la LICRA desarrolla actividades con los clubes profesionales y aficionados, para lo cual se vale de herramientas como la campaña "Racismo: callar es aceptar ", lanzada en 2005, o los filmes "semi-partidario, quédate en casa " proyectados en las pantallas de cine y televisión en 2006.

Chinese (Simplified)

在这方面,国际反歧联盟前往职业和业余足球俱乐部开展活动,2005年推出了 "种族主义,沉默就等于认可 "运动,2006年又在荧屏(电视和电影)上推出影片 "pseudo-supporter reste chez toi "。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Aunque el tema del programa es la consideración del informe del Consejo de seguridad, nosotros no debemos callar ni dejar de decir que el informe del Consejo de Seguridad debe dejar de ser un simple registro, un mero anuario, y pasar a convertirse en una agenda anotada sobre las deliberaciones del Consejo, en la que se reflejen las diversas posiciones y las cuestiones controvertidas.

Chinese (Simplified)

虽然今天会议的议程项目是审议安全理事会的报告,但是我们不能沉默或回避这样的事实,即必须改变报告空洞地记录和陈述一年工作的现象,报告应评注介绍安理会审议工作,反映各种不同的立场和安理会辩论的原因。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Cuando se hace callar la voz de los defensores y se les impide realizar su labor, se vulneran gravemente los objetivos de proteger la paz, la seguridad y los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

如果人权捍卫者的呼声被压制,他们的活动受制止,保护和平、安全和人权的目标就会被严重削弱。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Intenta hacer callar a nuestros medios nacionales; pero estos últimos pertenecen al pueblo sirio, por lo que cualquier acción contra esos medios es una acción contra el pueblo sirio.

Chinese (Simplified)

决议试图压制叙利亚国家媒体,但是叙利亚国家媒体是叙利亚人民的,压制叙利亚国家媒体就是压制叙利亚人民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Nosotros que nunca olvidaremos las atrocidades del nazismo contra el pueblo judío, ante estos trágicos episodios tampoco podemos callar que parece ser que en esta historia Goliat usa aviones artillados y lanza misiles, mientras que David, viste una pañoleta.

Chinese (Simplified)

我们永远不会忘记纳粹对犹太人民犯下的暴行,面对这些悲惨事件我们也不能保持沉默,似乎这次是歌利亚使用攻击机和导弹发射器,而大卫则戴着一条围巾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Las armas deben callar cuando los ideales del deporte y la amistad imperan en la mente y el corazón de los ciudadanos de todos los continentes.

Chinese (Simplified)

当来自七大洲的人民为实现体育和友谊理想而全身心投入时,枪炮应该沉默。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Sin embargo, no siempre consiguen cambiar esta situación tan compleja y prefieren callar y no actuar.

Chinese (Simplified)

但是,她们往往无法扭转如此复杂的情况,只能选择保持沉默,不采取任何措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Estamos seguros de que si hacemos gala de nuestro espíritu de cooperación y compromiso podremos estar a la altura de las expectativas y promover de nuevo el desarme, y hacer callar a quienes, de otro modo, pondrían en duda la relevancia de este órgano.

Chinese (Simplified)

我们相信,只要表现出合作与妥协的精神,就能不负众望,再次推动裁军进程,让那些质疑本机构有用性的人无话可说。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Un soldado le dijo que se callara o le dispararían a él.

Chinese (Simplified)

一个士兵叫他住嘴,不会就枪毙他。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

A la vez que le gritaban: "Eres un traidor, un terrorista ", intentaban hacerle callar introduciéndole un trapo sucio en la boca.

Chinese (Simplified)

他们一边呼叫 "你是叛徒,你是恐怖主义分子 ",一边将脏物塞入他的嘴以便阻止他说话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Fui a visitar a mi amigo, el Rey de España, sobre todo porque viene una Cumbre, ahora en Portugal, Iberoamericana, y le dije: "Bueno, yo voy a ir si no me mandas a callar ".

Chinese (Simplified)

当时我去拜访我的朋友西班牙国王,主要是因为伊比利亚-美洲首脑会议即将在葡萄牙举行。 我说如果他不阻止我说话的话,我就去参加会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

El me dijo: "No, no, no te voy a mandar a callar ". "Bueno, entonces voy ".

Chinese (Simplified)

他告诉我他不会。 所以我会去参加会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Por cierto, se comete un grave crimen al callar la voz del pueblo, al callar y poner en silencio a un pueblo que está siendo reprimido.

Chinese (Simplified)

毫无疑问,人民的声音被压制,人民正在遭受镇压,正在发生一场严重的罪行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Del mismo modo, no es posible evaluar con certidumbre el número de víctimas, pues la mayoría de ellas prefiere callar los horrores que han sufrido.

Chinese (Simplified)

同样,要对受害者人数做出有把握的统计也是不可能的,因为,大部分人对自己所承受的痛苦选择沉默。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Después de las guerras unilaterales que este Gobierno desató, violando el derecho internacional y la Carta e ignorando al Consejo y a la Asamblea; después de los crímenes cometidos, los bombardeos masivos contra la población civil de otros países; después de ser el principal garante y defensor de los crímenes que se cometen a diario contra el pueblo palestino; después de los tratamientos inhumanos y degradantes, las torturas, las desapariciones en las cárceles de la base naval de Guantánamo y de Abu Gharib, los Estados Unidos, cree la delegación cubana, deberían callar al menos por pudor y ocuparse de arreglar sus propios problemas, que incluyen la severa limitación a los derechos y las libertades públicas de sus ciudadanos.

Chinese (Simplified)

鉴于该政府违反国际法和《联合国宪章》,无视大会意愿单方发动战争,鉴于它在其他国家犯下的罪行和对平民的大规模轰炸,鉴于它是针对巴勒斯坦人民所犯下的罪行的主要庇护者,鉴于它在关塔那摩湾和阿布古奈姆对囚犯的非人道和有辱人格的待遇和酷刑,以及那里一些囚犯的失踪,古巴代表团认为,美国至少应当出于羞愧而保持沉默,先处理好自己的问题,包括严厉限制本国公民的公共权利和自由问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK