Ask Google

Results for causabas translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Al igual que el HCoV-NL63, el HCoV-229E y el HCoV-OC43, el HCoV-HKU1 se encontraba en todo el mundo y causaba enfermedades respiratorias leves.

Chinese (Simplified)

与 HCoV-NL63、HCoV-229E、HCoV-OC43 类似,HCoV-HKU1 在世界范围内均有发现,可引起轻度呼吸道疾病。

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Se consideró que el uso generalizado de subsidios y transferencias sociales distorsionaba los mercados y era demasiado costoso, pues no sólo causaba déficits fiscales insostenibles sino también se traducía en servicios de educación y de salud ineficaces.

Chinese (Simplified)

过去广泛使用的补贴和社会转移办法被视为扭曲市场、成本过高,不仅导致无法持续的财政赤字,而且造成教育和卫生服务效率低下。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Sin embargo, expresó su preocupación por la elevada incidencia de la violencia doméstica y las numerosas muertes que causaba.

Chinese (Simplified)

不过,委员会对家庭暴力高发并导致死亡频发表示关切。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La violencia sexual causaba lesiones físicas y daños psicológicos terribles a los niños, con consecuencias para el resto de sus vidas.

Chinese (Simplified)

以最可怕的方式使儿童受到身体伤害和精神创伤,产生终身后果。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pusieron de relieve los perjuicios económicos y el menoscabo del bienestar de las personas que causaba el delito cibernético, además de la índole transfronteriza de dicho delito.

Chinese (Simplified)

他们强调了网上犯罪造成的经济损失以及给人们的生活带来的损害,并强调了此种犯罪的跨国界性质。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se observó también que muchos de los casos de promulgación interna de la Ley Modelo eran bastante recientes, por lo que su aplicación causaba a veces cierta incertidumbre que con la jurisprudencia se empezaba a aclarar.

Chinese (Simplified)

还指出,许多根据《示范法》颁布的国内法都是最近才完成的立法,因此,其适用有时会因判例法仍在发展过程中而造成不确定性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El personal tropezaba con enormes dificultades para procesar las transacciones, lo que causaba grandes demoras.

Chinese (Simplified)

工作人员在处理业务方面遇到了很大困难,因此严重延误了服务的提供。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Esto causaba problemas de planificación importantes a las empresas afectadas.

Chinese (Simplified)

这导致所涉公司的规划出现严重问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se informó de que frecuentemente se consumían estimulantes de tipo anfetamínico en la región, así como de los problemas que causaba el uso indebido de metanfetamina de cristal.

Chinese (Simplified)

据报告,本区域经常使用苯丙胺类兴奋剂,也有使用晶状甲基苯丙胺引起问题的报道。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En la declaración se afirmaba que la mutilación genital femenina debía prohibirse porque causaba daños, tanto físicos como psicológicos.

Chinese (Simplified)

声明认定必须禁止切割女性生殖器的做法,因为它是一种对身心有害的习俗。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

También afectaba al desarrollo intelectual y el sistema de inmunidad, causaba defectos congénitos y reducía a 2.000 millones de personas una vida que les impedía desarrollar plenamente su potencial físico y mental.

Chinese (Simplified)

该报告认为,缺乏维生素和矿物质影响智力发展,破坏免疫系统,导致先天缺陷,使得20亿人口的身心潜力无法充分发挥。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Asimismo, la falta de claridad en la documentación necesaria para adoptar medidas administrativas causaba frustración entre los homólogos nacionales.

Chinese (Simplified)

另外,采取行政行动所需文件的规定不够明确,使许多本国对应方无所适从。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En cualquier caso, dijo, ninguna de las hipótesis causaba un daño adicional a la capa de ozono.

Chinese (Simplified)

他说,不管怎样没有任何办法对臭氧层造成任何额外的损害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La mayoría de los oradores indicó que el problema de la conexión entre el abuso de drogas y la epidemia VIH/SIDA causaba profunda inquietud en sus países.

Chinese (Simplified)

多数发言者指出,与吸毒有关的艾滋病毒/艾滋病问题是他们本国的一个严重问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. El CICR expuso la preocupación que le causaba esa sección en el período de sesiones de agosto del Grupo de Expertos Gubernamentales.

Chinese (Simplified)

31. 红十字委员会在政府专家小组8月届会上对这一节表示关注。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El informe de la Comisión del Comercio no estaba disponible en árabe, lo que causaba dificultades a los funcionarios nacionales.

Chinese (Simplified)

贸易委员会报告的阿拉伯文本现在还没有印发,这给首都的官员造成了困难。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

No se pudo evitar que la población se dirigiera a la zona en donde causaba estragos la fuerza Licorne.

Chinese (Simplified)

民众纷纷涌向独角兽部队施暴的地区,局势已无法控制。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La incertidumbre que causaba la idea del resarcimiento podría resolverse mediante el uso de la subordinación.

Chinese (Simplified)

抵消问题所造成的不确定性可通过采用排序居次的办法加以补救。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La volatilidad de los tipos de cambio entre las principales monedas causaba graves dificultades y debía abordarse a nivel multilateral.

Chinese (Simplified)

主要货币之间的汇率波动带来了严峻挑战,需要在多边层面上加以解决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el informe se señalaba que la DDTS causaba inseguridad alimentaria, desestabilizaba las sociedades, arraigaba la pobreza y agravaba el cambio climático.

Chinese (Simplified)

报告指出,荒漠化/土地退化和干旱造成粮食不安全,破坏社会稳定,加剧贫穷,恶化气候变化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK