From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los eventos descargados se combinarán con su calendario actual.
已下载的事件会合并到您当前的日历 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se combinarán informes sobre temas relacionados entre sí;
(a) 合并有关主题的报告;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, se combinarán los distintos tipos de directorios de la red en un solo modelo institucional.
此外,各类网络目录都将被合并成一个企业模式。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dichos informes sobre los proyectos se combinarán en un informe anual sobre la marcha de los trabajos.
这些项目报告将并入年度进展情况报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas actividades se combinarán con programas de formación profesional y planes de microcrédito, con objeto de velar por la sostenibilidad.
将把这些活动与职业培训方案和微额信贷计划相结合以确保可持续性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a su debido tiempo, estos esfuerzos se combinarán con la puesta en práctica de mecanismos tradicionales de solución de controversias ampliamente aceptados.
这一努力在适当的时候将与普遍接受的传统争端解决机制的启动相结合。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos sistemas se combinarán en un único sistema de apoyo para la adopción de decisiones, que se convertirá en el nuevo marco técnico de la sidsnet.
两者将结合成一个单一的决策支助系统,并将成为sidsnet新的技术框架。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
70. la secretaría piensa iniciar en el próximo bienio una nueva política de información y sensibilización en la que se combinarán los anteriores instrumentos eficaces con otros nuevos.
70. 秘书处设想在即将到来的两年期内实施一项新的宣传和加强意识的政策,它将把以往有效的手段与新的手段结合在一起。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas estructuras se combinarán con las de primer nivel de cada región, conforme a lo establecido en el mapa sanitario, para atender las necesidades de remisión y contrarremisión de enfermos.
每家医院将根据健康卡的准则,与各地区最优秀的机构一起提供服务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dado el carácter complementario de las funciones realizadas por la sección de operaciones logísticas y la sección de control del desplazamiento de personal, esas dos unidades se combinarán en la sección conjunta de operaciones logísticas.
45. 后勤业务科和调度股的职能具有互补性,将合并为联合后勤业务科。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en algunas regiones, esos fenómenos se combinarán con una mayor incidencia de desastres súbitos en la estación húmeda, lo que producirá mareas de tormenta, inundaciones y huracanes más violentos y destructivos.
在某些地理区域,在湿季,这些现象将伴随着更频繁出现的突发性灾害,引发更剧烈的破坏性风暴、洪水和飓风。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) distribuir a emisoras de televisión y de radio unas 50 casetes de vídeo que combinarán cinco reportajes de vídeo producidos por el programa azimut del pnud y casetes de radio sobre el tema de la desertificación;
向电视台和广播电台分发约50部录相带,这些录相带由开发计划署/方位角制作的5部录相报告合成;以及有关荒漠化的广播磁带;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la oficina del director adjunto de apoyo a la misión se combinarán las secciones de transporte, control de desplazamientos y aviación, que formarán la nueva sección de transporte, desplazamientos y aviación, a fin de reforzar el control de las funciones correspondientes.
运输、调度和航空各科将合并成一个新的运输、调度和航空科,归属特派团支助事务副主任办公室,以加强对相关职能的控制力度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
138. respecto del apartado b) del párrafo 2) se sugirió que se combinaran las dos variantes y que se adoptara la primera (explicándose en la guía que la moratoria debería ser razonablemente larga).
138. 关于第(2)款(c)项中的两个选项,会上建议将两个选项合并或保留第一个选项(在《指南》中解释,这一期限的长度要合理)。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: