From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por último, el sistema permitía que la misión comprobase la utilización discrecional de los vehículos.
最后,该系统可让特派团控制特派团人员短假外出使用车辆的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si la autoridad aduanera comprobase la falsedad de la declaración hecha por el viajero o tripulante, procederá al secuestro del dinero excedente, labrándose las actuaciones sumariales, de infracción o preventivas, según corresponda.
海关当局证明旅客或乘务员不如实申报,可没收超额的金钱,酌情提起简易诉讼或预防性诉讼。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. la parte en cuyo territorio se comprobase la presencia del presunto autor de una de las infracciones enunciadas en los apartados a) a c) del párrafo 1 del artículo 15, si no extradita a esa persona, someterá su caso sin excepción alguna ni tardanza excesiva a las autoridades competentes para que la procesen con arreglo a un procedimiento conforme a su derecho nacional o, si procede, a las normas pertinentes del derecho internacional.
1. 有关缔约国在发现违反第15条a分段至c分段之规定的被推定作案人在其领土上时,如不将其引渡,则应无一例外和不过分拖延地将此案送交主管当局,按照符合国内法或符合有关国际法惯例的程序提出起诉。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: