Ask Google

Results for concertaras translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

El Gobierno de Jordania y las Naciones Unidas deberán concertar un acuerdo relativo a la sede.

Chinese (Simplified)

约旦政府应与联合国缔结一份东道国协议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Los agentes sociales, por su parte, expresaron su intención de concertar acuerdos sobre:

Chinese (Simplified)

社会伙伴则表示希望就以下领域进行商谈:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Esta situación anormal demuestra la urgencia de concertar un tratado de paz entre las partes interesadas.

Chinese (Simplified)

这一不正常的局面证明,有关各方之间迫切需要缔结和平条约。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En tal caso, varios países pueden optar por concertar un arreglo de participación en los gastos.

Chinese (Simplified)

几个国家可以选择参与负担共担安排。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) Estar legalmente capacitados para concertar el contrato adjudicable;

Chinese (Simplified)

(c) 具有订立采购合同的法律能力;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1) Todo acuerdo marco cerrado se concertará por escrito y en él se estipulará:

Chinese (Simplified)

(1) 封闭式框架协议应当以书面形式订立,并应当载明:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) Que lo que se va a concertar será un acuerdo marco abierto;

Chinese (Simplified)

(c) 将要订立的是开放式框架协议;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

L se niega a concertar con el propietario un acuerdo de licencia basado en tales condiciones.

Chinese (Simplified)

L拒绝按这些条款与O订立许可协议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La Asamblea General de las Naciones Unidas es el único órgano capaz de concertar tales esfuerzos.

Chinese (Simplified)

大会是唯一能够领导这种努力的机关。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ha mejorado la coordinación interinstitucional en muchas cuestiones clave pertinentes para concertar las actividades de socorro.

Chinese (Simplified)

793. 在协调救济努力等许多关键问题上改善了机构间协调。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

58. Concertar acuerdos a largo plazo con los proveedores antes de comprarles productos

Chinese (Simplified)

在采购货物之前与供应商签署长期协定

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Tramitación de los pedidos hasta concertar un contrato

Chinese (Simplified)

从处理请购到订立合同

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se estaba en vías de concertar un acuerdo similar con la comunidad islámica.

Chinese (Simplified)

该国正与伊斯兰共同体缔结类似的协定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- Concertar acuerdos con instituciones especializadas en materia de seguridad en la esfera de la comunicación

Chinese (Simplified)

- 在通信领域,与专门的保安机构确定合同。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Debemos unirnos y trabajar para concertar un acuerdo jurídicamente vinculante en Copenhague.

Chinese (Simplified)

我们必须携起手来,在哥本哈根努力达成一项具有法律约束力的协议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En este sentido, reiteramos el compromiso de la región para concertar acciones para:

Chinese (Simplified)

为此,我们重申本地区致力于协调行动,以便:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se pueden concertar contratos mal concebidos e inflexibles que resulten difíciles de rescindir.

Chinese (Simplified)

威胁7. 锁定在一个不健全及缺乏弹性的合同。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

También se encargará de concertar acuerdos con los organismos de la región.

Chinese (Simplified)

秘书处还将负责与本区域的机构缔结协定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Garantías para ayudar a las empresas privadas a concertar asociaciones públicoprivadas y financiar infraestructura;

Chinese (Simplified)

担保帮助私营企业发展公共伙伴关系及为基础设施供资;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Asimismo, la Convención establece que los Estados Parte procurarán concertar acuerdos bilaterales y multilaterales de extradición.

Chinese (Simplified)

该公约进一步规定,缔约国应寻求订立关于引渡的双边和多边引渡协定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK