Results for defecar translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

defecar

Chinese (Simplified)

排便

Last Update: 2012-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

improvisó una letrina dentro de una tienda donde la gente podía defecar en bolsas de plástico.

Chinese (Simplified)

他发明了一种帐篷厕所,人们可以将粪便排到塑料袋中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

además, las niñas y las mujeres pueden poner en riesgo su seguridad cuando buscan lugares privados para defecar.

Chinese (Simplified)

此外,寻找隐蔽处排便可能使女孩和妇女的安全面临风险。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la incidencia de los ataques sexuales y físicos aumenta cuando las mujeres tienen que caminar hasta lugares apartados para defecar.

Chinese (Simplified)

在那些妇女不得不到偏僻地点如厕的地区,性攻击和暴力袭击的事件有所增长。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

en algunos casos escaseaba el agua corriente y la electricidad en los baños y los pacientes se veían obligados a defecar en el patio o en las habitaciones.

Chinese (Simplified)

一些医院的厕所没有足够的自来水和电,病人不得不在院子或房间里大小便。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

dado que no hay inodoros, deben orinar en esas botellas y defecar en las bolsas " (ibid.).

Chinese (Simplified)

由于没厕所,他们必须用装饮水的塑料瓶装小便,用塑料食品袋解大便 "(同上)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

esas instalaciones han ayudado a mejorar el saneamiento para la población local, que solía defecar en lugares públicos dada la carencia de ese tipo de servicio a un costo asequible.

Chinese (Simplified)

此举有助于改善当地人民的卫生设施,他们由于没有能够负担得起的此种设施,习惯于露天大小便。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

estos enfoques comunitarios para lograr el saneamiento total ayudan a que las comunidades abandonen la práctica de defecar al aire libre, lo cual mejora la salud y la nutrición de los niños.

Chinese (Simplified)

通过这些旨在实现整体卫生的社区办法,使社区消除了露天排便,从而改善了儿童的健康和营养。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

por ejemplo, al no dar a las personas sin techo la posibilidad de utilizar los servicios comunes, se las obliga a orinar y defecar en público, sin ninguna intimidad.

Chinese (Simplified)

例如,不让无家可归者有机会使用公共设施,迫使他们没有任何遮掩地公开随地大小便。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a veces se suspende el suministro de agua, obligando al sr. al-marri a defecar en su bandeja de comida a fin de que las heces no permanezcan durante días en la celda.

Chinese (Simplified)

有时供水中断,迫使al-marri先生在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在囚室中存放好几天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

determinó que el autor había sufrido daños físicos permanentes que se manifestaban con dolores en la rodilla izquierda, la pérdida de la movilidad del hombro derecho, la reducción de la capacidad funcional de la mano izquierda y dolores al defecar.

Chinese (Simplified)

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

42. la estigmatización de las personas sin hogar se manifiesta descarnadamente en su criminalización, por ejemplo cuando se aprueban ordenanzas locales que penalizan ciertos comportamientos que son comunes entre las personas sin hogar, como el hecho de orinar y defecar en público.

Chinese (Simplified)

42. 将无家可归者列罪入刑,昭然若揭地显示了对他们的鄙视贬斥,例如,通过颁布地方法令将一些可小题大作的行为,诸如将无家可归者常犯的轻微不规行为,包括随地大小便行为,列为罪行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

22. otras violaciones obedecen a la penalización de actividades relacionadas con el agua o el saneamiento, como la prohibición de defecar u orinar en la vía pública cuando no hay otras alternativas disponibles --en parte como resultado del creciente cierre de servicios públicos.

Chinese (Simplified)

22. 另一些侵权行为的起因是与获得水和使用卫生设施有关的活动被定为犯罪,例如:禁止在公共场所大小便,而又没有其他选择----其部分原因是越来越多的公共设施关闭。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"el saneamiento, más que muchas otras cuestiones de derechos humanos, evoca el concepto de la dignidad humana; se deben considerar la vulnerabilidad y la vergüenza que tantas personas experimentan cada día cuando, una vez más, se ven obligadas a defecar al aire libre, en un cubo o una bolsa de plástico.

Chinese (Simplified)

"卫生设施远远超出许多其他人权问题,触及人的尊严概念;想一想许多人每天不得不在野外、尿桶或塑料袋里如厕,承受着莫大风险和羞耻。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,888,723,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK