Results for definirlos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se refiere a "derechos o intereses ", sin definirlos

Chinese (Simplified)

指证券的 "权利或利益 ",但未对其进行界定

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

especifica los nombres de campo de la tabla actual para definirlos en el argumento.

Chinese (Simplified)

指定当前表格中的字段名称,将其设置到变量。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la omc no da ninguna definición de los bienes ambientales y sus miembros no se han puesto de acuerdo para definirlos.

Chinese (Simplified)

世贸组织并没有关于环境商品的定义,因为世贸组织成员无法就环境商品的定义达成一致意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

seguidamente hay que estudiar las cuestiones relativas a los procedimientos en los planos nacional e internacional y la manera de definirlos.

Chinese (Simplified)

第二,必须探讨国家和国际一级的程序问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a los "objetivos e indicadores ", la junta de desarrollo industrial tendría que definirlos.

Chinese (Simplified)

关于 "目标和指标 ",任何此种目标和指标都必须是工业发展理事会确定的目标和指标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el mecanismo y la modalidad para la creación de ese fondo deberían definirlos un grupo de trabajo en el contexto de los preparativos de la cumbre de 2005.

Chinese (Simplified)

该基金的模式和机制应当由筹备2005年首脑会议的特别工作组确定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, la naturaleza viva de los componentes de estos conocimientos, tal como se emplean en este estudio, hace difícil definirlos.

Chinese (Simplified)

由于本研究报告采用的土著知识各种构成部分具有活的性质,这造成难以对此作出定义。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los regímenes mineros contractuales reservan a los propios contratos la definición de los derechos y obligaciones de las partes, en lugar de definirlos en una ley de minas.

Chinese (Simplified)

合约性制度利用合约确定采矿权利和义务,而不是将这种权利和义务纳入采矿法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. si la opinión general es que hay que incluir los crímenes tipificados en tratados, habría que definirlos con claridad y de forma inequívoca, particularmente el terrorismo.

Chinese (Simplified)

15. 如果普遍认为条约罪行应当列入,则应对其下明确和毫不含糊的定义,特别是对恐怖主义。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de qué forma habrá que definirlos -si lo hará un comité preparatorio o una conferencia de revisión- es cosa respecto de la cual no tiene ideas fijas.

Chinese (Simplified)

至于最终怎样给它们下定义,是由筹备委员会,还是在审查会议上下定义,他对此问题持十分灵活的态度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a las listas de crímenes, si la corte tiene que ocuparse de los crímenes más graves, también tiene que definirlos, de forma que la variante 3 tiene su pleno apoyo.

Chinese (Simplified)

在罪行清单方面,如果法院必须处理最严重的罪行,也必须界定这些罪行,所以备选案文3得到他的全力支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se debatió la utilización de archivos para definir actividades futuras, tanto en el contexto exclusivamente espacial, así como en el contexto de la utilización de pequeños telescopios para participar en programas de observación conjuntos espaciales y terrestres y definirlos.

Chinese (Simplified)

讲习班上讨论了单从空间的角度并结合利用小型望远镜参与和确定联合空间和地面观测方案,利用档案确定今后的活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se ha establecido un nombre de usuario ni para kpilot ni para la agenda electrónica. debería establecerse. ¿debe definirlos kpilot con un valor predefinido (%1)?

Chinese (Simplified)

kpilot 以及 pilot 都没有设置用户名。 用户名 应该 被设置。 要使 kpilot 将它们设置成默认值 (% 1) 吗 ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. con respecto al término "enmienda ", se convino en definirlo con mayor precisión para que la supresión de la información consignada en una notificación no equivaliera a la cancelación de la notificación.

Chinese (Simplified)

16. 关于 "修订 "一词,一致商定,对通知中所含信息的删除应当是附有限定词加以限定的,以便不会等同于取消通知。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,911,019,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK