Results for demoren translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

estas discusiones siguen en curso pero es posible que se demoren.

Chinese (Simplified)

这些讨论仍在继续,但可能会推迟。

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

puede surgir el problema de que las declaraciones de aduana se demoren.

Chinese (Simplified)

其中一个问题可能是,海关报关单可能拖延。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es posible que se demoren las publicaciones que requieren asistencia para la investigación.

Chinese (Simplified)

可能会推迟交付需要研究协助的已获授权出版物。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

exhorto a todos los estados aquí representados a que no demoren más esta negociación.

Chinese (Simplified)

我呼吁在这里的所有国家的代表不要再在这个问题上拖延了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la falta de alguno de estos datos hará que las gestiones necesarias se demoren.

Chinese (Simplified)

若不留下必要信息则会造成延误。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, cuanto más se demoren las conversaciones más se alejarán las partes políticas.

Chinese (Simplified)

然而,谈判推迟时间越长,双方的政治分歧就越大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe advertirse a los miembros del parlamento que demoren u obstruyan el proceso político que sus acciones tendrán consecuencias.

Chinese (Simplified)

应提请那些拖延或阻碍政治进程的议会议员注意,他们的行动会产生后果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de hecho, es probable que los problemas de liquidez demoren los pagos que deben hacerse a la monuc en diciembre.

Chinese (Simplified)

事实上,现金流动问题有可能拖欠12月有关联刚特派团的付款。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por más que pueda haber obstáculos que demoren la marcha de una investigación, esta debe llevarse a cabo en forma razonablemente ágil.

Chinese (Simplified)

虽然可能有使调查拖延的障碍,但也必须适当加速进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso de los estados partes que se demoren en presentar sus informes, el comité seguirá permitiendo la presentación de informes periódicos combinados.

Chinese (Simplified)

对于报告延迟提交的缔约国,委员会仍将允许它们提交合并定期报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, los patrocinadores principales de las resoluciones deberían redactarlas lo antes posible para que las negociaciones no se demoren más allá de los plazos previstos.

Chinese (Simplified)

决议的主要提案国应尽快起草这些决议,不使谈判超过最后期限。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperamos que las principales partes interesadas entablen negociaciones de buena fe sobre sus respectivos problemas de seguridad y velen por que estas cuestiones no demoren los avances en otras prioridades establecidas.

Chinese (Simplified)

我们期望所涉及的主要国家就它们各自安全的关切问题进行真诚谈判,并确保这些问题不会成为延误其它既定优先事项进展的理由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al poder cambiarlo prácticamente a su voluntad pueden ejercer presión para que sus abogados ayuden a sus familias, les den regalos o demoren los procesos amenazándolos con sustituirlos en caso de negativa.

Chinese (Simplified)

他们几乎可任意更换律师表示他们可以用威胁要更换的手段来对律师施压,以期该律师向其家人提供生活费、送礼或拖延审判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28e.17 se espera que el programa alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los interesados no se demoren en presentar la información pertinente para su tramitación y de que la calidad de la información sea satisfactoria.

Chinese (Simplified)

外部因素 28e.17 本次级方案预期将达成它的目标和预期成绩,其中假设利益有关者没有迟交供处理的相关资料,而且资质量令人满意。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aparte de exigir que los funcionarios no se demoren en su actuación, estas medidas establecen, entre otras cosas, que las investigaciones sólo pueden ser llevadas a cabo por funcionarios imparciales.

Chinese (Simplified)

除了关于官方行动不得延误的条件之外,这些措施还规定,调查只能由没有偏见的官员负责进行。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. en tales casos, todo lo que consigue la comisión es que se demoren, a menudo durante varios años, las perspectivas de que se juzguen debidamente los abusos contra los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

45. 在这些案件中,委员会能够做到的只是推迟对于侵犯人权肇事者的充分起诉,而且往往会推迟许多年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un informe de un grupo de reflexión independiente con sede en el reino unido se ha recomendado que se hagan más esfuerzos para emplear otros métodos de solución de diferencias o realizar actividades que puedan contribuir mejor a aclarar cuestiones para el propio proceso de solución de diferencias, en la medida en que aceleren y no demoren la solución.

Chinese (Simplified)

设在联合王国的一个独立思想库编制的报告建议,只要有助于加速而不是延误争端的解决,就应更多地设法采用其他可选择的争端解决方法或可以更好地为解决争端进程澄清问题的活动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

9. la mayoría de las partes que no aportan sus contribuciones en el curso del ejercicio correspondiente son países en desarrollo, pero es común que algunas partes del anexo ii demoren el pago de contribuciones importantes hasta el final del ejercicio o, incluso, hasta el ejercicio siguiente.

Chinese (Simplified)

9. 虽然在应付摊款年度未能付款的缔约方大多为发展中国家,但附件二缔约方的大量摊款拖延到年底,乃至下一年的情况也并非少见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. a todos los estados les interesa que el sistema interno de justicia de las naciones unidas mejore la rendición de cuentas, se base en procedimientos transparentes que sean justos y no se demoren y goce del respeto de las numerosas personas entregadas, con o sin responsabilidades de dirección, que trabajan para las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

55. 要确保联合国内部司法制度加强问责制,以公平、及时的透明进程为基础,并得到许多尽忠职守、拥有或没有管理职责的联合国工作人员个人的尊敬 -- -- 这符合所有国家的利益。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,936,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK