Results for detengo translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

me detengo aquí porque el trabajo realizado no se reduce exclusivamente a eso.

Chinese (Simplified)

我仅提及其中的一些,因为这并非他们所做工作的全部。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

l) garanticen que, cuando se detenga a un padre, tutor legal o cuidador, se tenga en cuenta el interés superior del niño, su cuidado y otras necesidades.

Chinese (Simplified)

(l) 确保在逮捕儿童的父母、法定监护人或看护人时考虑到该儿童的最佳利益、看护及其他需求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

el representante especial espera que se detenga al sospechoso y que se lo procese sin mayor demora.

Chinese (Simplified)

他相信有关方面会毫不拖延地监禁嫌疑犯和审理案件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se cometen ciertos delitos sin que se detenga a sus autores.

Chinese (Simplified)

罪犯犯下某些罪行而不受拘捕。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se insta a israel a que detenga todas las actividades de asentamiento y todas las violaciones del derecho internacional, incluido el bloqueo de gaza.

Chinese (Simplified)

敦促以色列停止所有的定居点活动和所有违反国际法的行为,包括对加沙的封锁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espero que en fecha próxima se detenga y ponga a disposición del tribunal a los prófugos restantes, mladić y hadžić.

Chinese (Simplified)

我希望之后不久将剩余的高级别逃犯姆拉迪奇哈季奇缉拿归案并移交。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la oficina del fiscal seguirá tratando activamente de que se detenga a todos los fugitivos restantes.

Chinese (Simplified)

59. 检察官办公室仍将积极设法逮捕所有其余逃犯。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos apesadumbró que entre las víctimas hubiera estudiantes y colegiales, y esperamos que se detenga y se enjuicie a los autores de inmediato, de conformidad con la ley.

Chinese (Simplified)

我们对受害者中包括学生和学童感到痛心,并期望立即依法逮捕和审判肇事者。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso de que se detenga pronto a ratko mladić, sería posible juzgarlo junto con karadžić, cuyo juicio ha sido suspendido hasta el 1º de marzo de 2010.

Chinese (Simplified)

22. 如果拉特科·姆拉迪奇很快被逮捕,则有可能让他和在2010年3月1日以前暂停受审的卡拉季奇一起受审。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aún no hay historial. inicie y detenga una tarea y tendrá una entrada en el historial.

Chinese (Simplified)

现在还没有历史。 启动并停止一个任务后, 将会向历史中写入条目 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es necesario acordar una cesación del fuego que detenga el derramamiento de sangre y ponga fin al bloqueo, que es una medida inhumana e ilegal.

Chinese (Simplified)

这一攻击必须停止。 必须实施停止流血和封锁的停火。 这一封锁是非法和不人道的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

define que se detenga la repetición del evento o tarea pendiente tras un cierto número de repeticiones. @option: radio

Chinese (Simplified)

设置该事件或待办事宜在一定发生次数后停止重现 。 @ option: radio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nunca debemos permitir que se detenga la lucha en su contra.

Chinese (Simplified)

我们绝不应容许抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争减弱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1) prohibir que se detenga al extranjero cuando se haya ordenado que éste abandone voluntariamente el país; o

Chinese (Simplified)

⑴ 禁止拘留已收到自愿离境命令外国人; 或

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

77. en virtud de la carta de derechos de nueva zelandia de 1990, toda persona tiene derecho a que no se lo detenga ni arreste arbitrariamente.

Chinese (Simplified)

77. 根据1990年新西兰《权利法法案》,每个人都享有不被任意拘留或逮捕的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cumplimiento de este acuerdo, la embajada indonesia recibirá notificación inmediata cuando se detenga a un ciudadano indonesio.

Chinese (Simplified)

根据这项协议,如有印度尼西亚公民被拘押,印度尼西亚使馆将立即获得通知。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es fundamental que la labor que se realice en aras de la participación, la influencia y el poder de los jóvenes no se detenga en las fronteras nacionales.

Chinese (Simplified)

为促进青年参与以及增强其影响力和权力而作的努力不能以国家边界为限,这是极其重要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, instamos a israel a que detenga sus actividades de asentamiento en los territorios ocupados.

Chinese (Simplified)

我们特别敦促以色列停止在被占领土上的定居活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los valores también disponen que en los centros de detención de inmigrantes no se detenga a niños y, de ser posible, tampoco a sus familias.

Chinese (Simplified)

这些价值观还规定,不得将儿童、可能时包括其家人拘留在移民拘留中心。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) permitiendo que el tribunal especial detenga y enjuicie a charles taylor en los países bajos;

Chinese (Simplified)

(a) 允许特别法庭将查尔斯·泰勒羁押在荷兰并进行审判;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK