Results for divulgaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

divulgaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

las políticas relacionadas con los derechos humanos se divulgaban a las autoridades de los cantones.

Chinese (Simplified)

瑞士向州主管机构传播人权政策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los periodistas criticaban al gobierno constantemente y sin trabas y divulgaban las opiniones de la oposición.

Chinese (Simplified)

记者们经常并自由地批评政府,并报导反对方面的意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cayó temor sobre todos sus vecinos, y por toda la región montañosa de judá se divulgaban todas estas cosas

Chinese (Simplified)

周 圍 居 住 的 人 都 懼 怕 、 這 一 切 的 事 就 傳 遍 了 猶 太 的 山 地

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los resultados no se divulgaban siempre a los posibles usuarios y no había un intercambio suficiente de resultados entre los proyectos.

Chinese (Simplified)

结果并不总是传给可能的用户,各项目之间结果交流也不充分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas ganancias no se registraban correctamente en las cuentas de los proyectos del acnur ni se divulgaban en los informes financieros presentados al acnur.

Chinese (Simplified)

难民专员办事处的项目帐目没有恰当地报告这些收益,提交难民专员办事处的财务报告对这些收益也未恰当地公布。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, algunos de los comentarios que se formularon señalaron la necesidad de revisar la forma en que las naciones unidas presentaban o divulgaban la información.

Chinese (Simplified)

但很多评论意见强调,必须审查联合国提供或散发新闻的方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la autora alega que los materiales distribuidos no divulgaban secretos de estado ni contenían llamamientos a la alteración del orden público ni atentaban contra la salud o la moral públicas.

Chinese (Simplified)

她还提出,散发的材料没有泄漏国家机密,也不包含扰乱公共秩序或损害公共健康或道德的呼吁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

figuraba entre los logros el desarrollo de una reforma propuesta de la ley de telecomunicaciones, para establecer que las empresas podían almacenar información y hacer un seguimiento de los proveedores de servicios de internet que divulgaban material pornográfico.

Chinese (Simplified)

所取得的成就包括:拟订了《电信拟议改革法》,该法律规定,公司可以将传递色情材料的互联网服务供应商放入存入栏并加以追踪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42. en general, no existía bastante información ni se divulgaban lo suficiente los derechos de los migrantes, que aportan sin embargo una contribución positiva a la sociedad en la que se encuentran.

Chinese (Simplified)

42. 大体上,关于移民人权的资料十分少,也很少予以报导,尽管移民对他们所在社会作了积极的贡献。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los informes sobre el desarrollo económico de África se divulgaban lo más ampliamente posible y, aunque tal vez no se citasen en otras publicaciones sobre el desarrollo de África, en éstas podrían encontrarse algunas de sus recomendaciones en materia de políticas.

Chinese (Simplified)

虽然其他的非洲发展问题出版物不得引用其中的资料,但我们可以在这些报告中看到某些同样的政策建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

algunas veces, como lo demuestra el terrible ejemplo del genocidio en rwanda, la comunidad internacional no intervenía de forma suficientemente eficaz o rápida, incluso en una era de telecomunicaciones modernas cuando las atrocidades cometidas se divulgaban en las pantallas de televisión de todo el mundo.

Chinese (Simplified)

有时候,国际社会没有足够有效或及时地采取行动,卢旺达种族灭绝事件就是一个可怕的例子,在现代通讯世纪里,全世界在每天的晚间电视新闻中看到正在发生的种族灭绝行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, la subcomisión observó que no se seguiría publicando la versión impresa de la guía de sistemas de información sobre ciencia y tecnología espaciales y la guía de expertos, porque distintos organismos espaciales y organizaciones relacionadas con el espacio divulgaban extensamente una información parecida y más actualizada, así como a causa de las limitaciones financieras.

Chinese (Simplified)

最后,小组委员会注意到,因为各种空间机构和与空间有关的组织已在广泛传播类似的最新资料,而且因为财政困难,将不再继续出版空间科学和技术信息系统索引和专家名录的硬拷贝文本。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

49. en la js2 se señaló que los medios de comunicación controlados por el estado o cercanos al gobierno divulgaban informes tendenciosos sobre los defensores de los derechos humanos, describiéndolos como "enemigos y traidores de la nación " que trabajaban en contra de los intereses de la sociedad.

Chinese (Simplified)

49. 联合来文2指出,国家控制的媒体和亲近政府的媒体单位发布具有倾向性的报告,将人权捍卫者描述为不利于社会利益工作的 "国家敌人和叛徒 "。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,173,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK