Results for divulgaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

divulgaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se editaron y divulgaron las siguientes publicaciones:

Chinese (Simplified)

47. 在此期间,还出版和发行了下列文件:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actividades mencionadas se divulgaron ampliamente en los medios de difusión impresos y electrónicos.

Chinese (Simplified)

印刷媒体和电子媒体对上述活动进行了广泛报道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2013 se divulgaron unas 24 alertas de correo electrónico a organizaciones de la sociedad civil.

Chinese (Simplified)

2013年约散发了24期民间组织电子提示;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nunca se divulgaron las fuentes, o al menos nunca se dieron a conocer a eritrea.

Chinese (Simplified)

这些 "证据 "的来源从未公开,或至少向厄立特里亚披露。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sobre esta base se formularon, compartieron y divulgaron las mejores prácticas entre los estados miembros.

Chinese (Simplified)

在此基础上制定了最佳做法,并在成员国之间交流和传播了这些做法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el seminario culminó con la formulación de 17 recomendaciones para los medios, que se divulgaron a nivel internacional.

Chinese (Simplified)

这次研讨会拟定了对媒体的17项建议,随后这些建议在全世界散发。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de trabajo estableció un grupo de expertos técnicos y en un sitio web específico se divulgaron proyectos del manual.

Chinese (Simplified)

工作组成立了一个技术专家组,并通过专门网站传发了《手册》草案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: se formalizaron y divulgaron los procedimientos para presentar reclamaciones en virtud de la póliza contra daños causados por actos intencionales

Chinese (Simplified)

* 恶意行为保险索赔程序正式确定,并加以分发

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los programas coffee break y youth fm, sobre la violencia sexual y basada en el género se produjeron y divulgaron dos veces por semana

Chinese (Simplified)

制作了宣讲性暴力和基于性别的暴力问题的 "喝咖啡时间 "和 "青年调频台 "节目,每周播放2次

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los centros de información de las naciones unidas divulgaron ampliamente los informes del secretario general sobre cuestiones relacionadas con África así como sus discursos y artículos publicados.

Chinese (Simplified)

31. 联合国新闻中心广泛散发了秘书长有关非洲问题的报告以及他的讲话和发表的文章。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* se llevó a cabo una investigación innovadora sobre las necesidades de las mujeres con trastornos mentales en manitoba cuyos resultados se divulgaron en toda la provincia.

Chinese (Simplified)

在全省范围内开展和分配了关于马尼托巴省存在心理疾病的妇女的需要的初步研究;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los funcionarios de la secretaría divulgaron información sobre las últimas novedades mediante disertaciones y charlas en una serie de seminarios y talleres nacionales, regionales e internacionales.

Chinese (Simplified)

另外,秘书处工作人员通过一些国家、区域和国际专题讨论会和研讨会的发言和讲座介绍了最新发展方面的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a esos efectos, se celebraron conferencias de prensa periódicas, se publicaron y divulgaron comunicados de prensa oportunamente y se utilizaron la página web de la minustah y herramientas de los medios de comunicación social.

Chinese (Simplified)

这些努力包括,定期举行记者招待会,及时印发新闻稿,利用联海稳定团网站和社会媒体工具。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a estos procedimientos, se divulgaron 12 informes de auditorías internas: 11 a petición de suecia y 1 a petición del reino unido de gran bretaña e irlanda del norte.

Chinese (Simplified)

根据相关程序,披露了12份内部审计报告:其中11份报告是应瑞典的要求披露的,另外一份是应大不列颠及北爱尔兰联合王国的要求披露的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

53. los principales directores divulgaron el plan a los funcionarios de las naciones unidas, por ejemplo, junto con un mensaje de la alta comisionada mary robinson destinado a todo el personal del acnudh en abril de 2002.

Chinese (Simplified)

53. 联合国高级领导层将《计划》在联合国工作人员中广为分发,其中包括玛丽·鲁滨逊高级专员2002年4月致难民署全体工作人员的信。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. la prensa y la radio divulgaron los objetivos de la semana mundial del espacio y se celebró el iv taller nacional "el espacio ultraterrestre y su uso pacífico " en el capitolio nacional.

Chinese (Simplified)

26. 报纸和广播等媒体报道了世界空间周的目标,并在首都举办外层空间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

con posterioridad al informe de la relatora especial y a la decisión de la comisión interamericana de derechos humanos, los estados unidos no divulgaron ninguna explicación sobre esos resultados a los agentes federales, estatales o gubernamentales de nivel local pertinentes, ni ofrecieron orientación sobre la aplicación de las recomendaciones.

Chinese (Simplified)

根据特别报告员的报告和美洲人权委员会的裁决,美国并未向联邦、州或地方政府相关行为体传播关于调查结果的任何说明,也未就建议的执行情况提供指导。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. entre las actividades de fomento de la capacidad, se celebraron conferencias y presentaciones en diversos foros acerca de: a) la gestión portuaria moderna, en el marco del programa de formación portuaria de la unctad en ghana, indonesia, maldivas y la república unida de tanzanía; b) un módulo sobre transporte y facilitación del comercio para el 22º curso regional sobre las cuestiones esenciales de la agenda económica internacional (universidad eafit de medellín (colombia)), muy centrado en el desarrollo portuario; además, c) se organizó en beneficio del gobierno de mozambique una misión para determinar las necesidades en cuanto a transporte y logística, con especial atención al desarrollo portuario; d) se divulgaron las últimas novedades relacionadas con el transporte y el comercio internacional en varias instituciones de formación de hong kong (china) (universidad politécnica de hong kong), suecia (universidad marítima mundial) y suiza (international institute for the management of logistics); e) se hizo un estudio sobre las medidas de facilitación del comercio en el pakistán; f) se realizó un viaje de estudios sobre comercio y transporte marítimo en la república unida de tanzanía; g) se celebró un foro sobre facilitación del comercio y conferencia sobre economía marítima en chile; y h) se organizó la actividad sobre facilitación del comercio de la unctad y el centro y observatorio nacional de facilitación de comercio e inversión en latinoamérica (conafacil) en guatemala.

Chinese (Simplified)

11. 作为能力建设的一部分,在各种论坛上提供了讲座与发言,内容包括:(a) 现代港口管理,作为贸发会议在加纳、印度尼西亚、马尔代夫和坦桑尼亚联合共和国港口培训方案的一部分;(b) 一个有关运输和贸易便利化的模块,纳入国际经济议程关键问题第二十二届区域培训课程(哥伦比亚麦德林,eafit大学);(c) 还为莫桑比克政府提供了一次实际情况考察,以评估运输和物流方面的需要,以港口发展为重点;(d) 还向中国香港(香港理工大学)、瑞典(世界海洋大学)和瑞士(国际物流管理研究所)等地的不同培训机构发布有关国际贸易和运输的最新进展;(e) 一份有关巴勒斯坦贸易便利化措施的研究;(f) 在坦桑尼亚联合共和国进行了一次有关贸易和海洋运输的学习考察;(g) 在智利举办贸易便利化论坛和海洋经济学会议;以及(h) 贸发会议/confacil在危地马拉举办的贸易便利化研讨会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,097,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK