Results for dogmático translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

dogmático

Chinese (Simplified)

教條

Last Update: 2012-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

en consecuencia, el contenido del producto final debería ser específico pero no dogmático.

Chinese (Simplified)

因此,最终成品的内容应是具体的,但不应是教条的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

los delegados hicieron hincapié en que la economía verde no puede definirse como un precepto dogmático.

Chinese (Simplified)

各位代表强调,不能将绿色经济定义成某种硬性规定的方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la comisión también debe rechazar el uso dogmático del principio mavrommatis como base para la doctrina de las manos limpias.

Chinese (Simplified)

委员会还应拒绝僵硬地使用 "马夫罗马蒂斯 "原则作为 "干净的手 "原则的基础。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cada uno de ustedes debe escuchar las opiniones de los demás y no ser dogmático al respecto [...].

Chinese (Simplified)

你们每个人必须听听别人的意见,不要固执已见[.]。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

aunque desde el punto de vista dogmático este enfoque podría parecer radical, la práctica de los estados aparentemente lo considera más realista.

Chinese (Simplified)

从教条观点来看这种办法也许貌似激进,但是国家惯例似乎证实这是更实际的方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

aun aceptando una necesidad de coherencia desde un punto de vista dogmático, es imposible pasar por alto la relación del delito con ciertos valores sociales ...

Chinese (Simplified)

从教条的角度讲,确实需要遵守一贯性的原则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

de ahí la necesidad de alejarse del criterio dogmático predominante estos últimos años a la hora de abordar la problemática del modus operandi para la realización de sus objetivos y de su plan de acción.

Chinese (Simplified)

因此,现在有必要摈弃过去多年来在实现其目标和行动计划的做法上所惯有的那种教条式处理方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

13. en efecto, el islam que se practica en mauritania ha sido siempre un islam sunnita, de rito malekita, que excluye todo carácter sectario o dogmático.

Chinese (Simplified)

13. 毛里塔尼亚人信奉逊尼派伊斯兰教,即马列克教(rite malékite),该教不带有任何教条或宗派性质。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

54. el representante de hungría comentó que no se debía ser demasiado dogmático en la cuestión de los derechos individuales frente a los colectivos; debían ponerse en práctica de forma simultánea y equilibrada.

Chinese (Simplified)

54. 匈牙利代表评论说,对于个人与集体权利问题不能过分死守教条。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

es ese neoliberalismo extremo y dogmático el que ha estallado en crisis, lamentablemente, dejando una estela de hambre y desempleo, pero, por sobre todas las cosas, de injusticia.

Chinese (Simplified)

正是这种极端和僵化的新自由主义不幸爆发成为危机,令人遗憾地留下了饥饿、失业以及 -- -- 最重要的是 -- -- 不公正。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

sin duda, como le agrada recordar al director general de la unesco, ha llegado el momento de desarmar la historia e ir más allá de la relación dialéctica entre la tiranía del universalismo dogmático del pensamiento uniforme y la dictadura de la especificidad absoluta de las políticas de identidad.

Chinese (Simplified)

正如教科文组织总干事喜欢回顾的那样,的确时机已到,应该解除历史的武装,超越单一思维教条普遍主义暴君与特征政治未缓和的僵硬独裁之间的辩证关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

35. en europa, la cristianofobia, como la islamofobia, está ligada al predominio cultural de un secularismo dogmático que alimenta las suspicacias ante lo religioso y se legitima en la defensa de la conquista histórica de la separación de la iglesia y el estado.

Chinese (Simplified)

35. 在欧洲,与仇视伊斯兰教一样,仇视基督教同世俗教条的强大文化潮流有关。 这种潮流导致对通过历史性征服使教会与国家分离变得合理的宗教产生怀疑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

14. destaca también que los programas económicos adoptados a causa de la deuda externa y su cancelación no deben reproducir políticas anteriores de ajuste estructural que no han funcionado, tales como las exigencias dogmáticas de que se realice la privatización y se reduzcan los servicios públicos;

Chinese (Simplified)

14. 还强调为减免外债而制订的经济方案不得照搬已经证明是无效的结构调整政策,例如关于推行私有化和减少公共服务的武断要求;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,915,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK