Ask Google

Results for elegía translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Elegía

Chinese (Simplified)

挽歌

Last Update: 2012-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

En cada uno de esos períodos de sesiones elegía un tema sustantivo.

Chinese (Simplified)

在每次常会期间,委员会就一项实质性主题作出决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

A veces se elegía como objetivo a los periodistas para golpearles mientras cubrían las manifestaciones.

Chinese (Simplified)

有时新闻记者在报道示威游行的过程中特别受到殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La expatriación era una opción que, en general, se elegía a pesar de sus inconvenientes.

Chinese (Simplified)

离国地位是一种选择,尽管有缺点,一般都选择这种地位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

El multipartidismo se introdujo en 1981 y el presidente se elegía por sufragio directo entre múltiples candidatos.

Chinese (Simplified)

1981年实行多党制,以直接选举方式从多名候选人中选举总统。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Cada equipo elegía a su propio jefe y una misma persona no podía dirigir más de un equipo.

Chinese (Simplified)

每组选出一名组长,任何人不得担任一个以上小组的组长。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

13. El pueblo nominaba y elegía a sus representantes mediante votación libre, directa y secreta.

Chinese (Simplified)

13. 人民以不记名投票方式自由、直接地提名并选举人民代表。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

En cada viaje ella elegía uno de los vehículos principales y el otro la acompañaba como vehículo señuelo y de reserva.

Chinese (Simplified)

布托女士旅行时会在两部主车中选择一部,另外一部作为诱饵和备用车随行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Se elegía como donantes a ciudadanos brasileños y rumanos, que viajaban a Sudáfrica y vendían sus riñones a ciudadanos israelíes.

Chinese (Simplified)

巴西和罗马尼亚人以医生身份前往南非,将自己的肾卖给了以色列人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

El motivo por el que se elegía el Reglamento era más bien el hecho de que fuera visto como el modelo internacional para la práctica del arbitraje.

Chinese (Simplified)

而选用《仲裁规则》的理由是,这些规则已被视为在仲裁做法上的国际标准。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Las víctimas eran por lo general empresarios, industriales o personas ricas: se las elegía cuidadosamente y se estudiaban sus movimientos.

Chinese (Simplified)

受害者通常为企业家、实业家或富人。 这些受害者都经过仔细挑选。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Cuando un gobierno elegía gobernar por la fuerza y no con el consentimiento del electorado, perdía su legitimidad y su derecho a gobernar.

Chinese (Simplified)

任何政府只要选择以枪治国而不是以受到公众拥护治国,就失去了合法性和执政权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Mencionó la participación representativa tradicional, según la cual se elegía a miembros de las minorías al Parlamento y a los órganos regionales y locales.

Chinese (Simplified)

他提及了传统性的代表参与办法,据此,少数群体成员通过选举进入议会和区域及地方机构。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Se elegía entre los empleados a personas debidamente cualificadas y con buenos antecedentes de observancia de la ley para impartir la educación de manera periódica y eficaz.

Chinese (Simplified)

从员工中挑选有适当资格和良好守法记录的人员定期开展有效的教育。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Con frecuencia se elegía a los jefes locales sobre la base de su lealtad política al régimen y no sobre la base de la posición que ocupaban en la comunidad.

Chinese (Simplified)

地方领导人常常根据他们对政权的政治忠诚度选定,而不是他们在社区中的地位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Cada año, el comité de planificación elegía un tema; el año pasado se acordó que el tema fueran los objetivos de desarrollo del Milenio.

Chinese (Simplified)

规划委员会每年决定采用一项主题;去年,规划委员会一致同意采用一项有关千年发展目标的主题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La Unión Europea lamenta que durante el período que se examina el Consejo no se expresara sobre numerosas situaciones de derechos humanos a la vez que elegía centrarse en otras.

Chinese (Simplified)

欧盟感到遗憾的是,人权理事会在审议所涉期间有选择地关注一些人权局势,而对很多人权局势问题却保持缄默。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Cada vez que se elegía un nuevo gobierno, la antigua élite, que obtenía beneficios financieros del anterior Gobierno lograba desestabilizar el Gobierno y reemplazarlo por sus simpatizantes y representantes.

Chinese (Simplified)

每次有新的政府当选执政,以前在经济上受益于前任政府的精英们总是能够成功地扰乱新政府,并代之以自己的支持者和代言人。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Cuando escucho estas palabras no puedo evitar escuchar un lamento, una elegía por un mundo perdido y más sencillo: el mundo de mi bisabuela.

Chinese (Simplified)

当我听到这些话时,我不禁听到一声悲叹,为一个失去的和比较单纯的世界而悲叹:我的曾祖母的世界。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

La Tercera Comisión también elegía a los miembros de la mesa con tres meses de antelación para que pudieran ocuparse de la organización y división de los trabajos y examinar el programa de trabajo inmediatamente después.

Chinese (Simplified)

第三委员会提前三个月选出主席团,以便讨论工作安排和分工并于随后立即审议工作方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK