From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se propuso que la comisión enumerase las cuestiones de naturaleza jurídica que surgían a raíz de su examen de las presentaciones, y que las expusiese a la reunión de los estados partes.
91. 有人建议委员会列举其在审议划界案过程中面临的具有法律性质的议题,并将这些议题提交缔约国会议讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo general de este proyecto era contribuir a la prevención del fraude comercial elaborando un documento de fácil comprensión y amplia difusión que enumerase tales indicadores para ayudar a las posibles víctimas y respectivas organizaciones a detectar conductas que pudieran guardar relación con el fraude comercial o constituirlo.
本项目的整体目标是编制通俗易懂的文件,列出有助于潜在受害人及其所属组织识别与商业欺诈有关的行为或构成商业欺诈的行为的指标,并广泛散发这类文件,以此协助预防商业欺诈。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
116. se acordó que el seminario no adoptase recomendaciones formalmente sino que enumerase observaciones y sugerencias formuladas por los expertos y participantes que parecieran gozar de apoyo general, quedando entendido que no todas ellas debían ser necesariamente objeto de un consenso total.
116. 与会者一致认为,研讨会不应正式通过建议,但看来人们普遍支持列出专家和与会者提出的意见和建议,但有一项谅解,即并不一定其中每一项都完全协商一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
según otra propuesta, había que adoptar un método diferente con arreglo al cual, en lugar de incluir una lista de categorías de tratados, la disposición enumerase los factores o criterios generales pertinentes que podrían tenerse en cuenta para determinar si por su objeto y fin debían continuar aplicándose durante un conflicto armado.
另一项建议是:可采用一种不同办法,依据这一办法,该条款不列出各类条约,而是列举相关的因素和一般标准,在判断其目的和宗旨是否意味它们应当在武装冲突中继续实施时加以考虑 。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alternativamente, si el instrumento sobre el mercurio prohibiera todos los productos con mercurio añadido salvo aquellos incluidos en la lista de exenciones del anexo (modalidad de lista negativa), una parte podría, no obstante, cumplir sus obligaciones aplicando la modalidad de lista positiva, es decir, promulgando una ley o reglamentación que enumerase y prohibiese solo aquellos productos con mercurio añadido fabricados en su territorio.
另一种方式是,如果除了列在豁免附件中的加汞产品,汞问题文书禁止使用所有加汞产品(否定式清单方法),各缔约方仍然可以通过采用肯定式清单方法,即通过制定一项仅列出并禁止在其领土上制造的加汞产品的国家法律或法规,来履行其义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: