From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para comenzar deseo dar las gracias al presidente del consejo económico y social y al director ejecutivo del unicef por sus acertados comentarios y expresar mi agradecimiento por la voz del niño africano que nos exhortó a ser honestos y a emprender acciones concretas, y que nos pidió le escucháramos con nuestros corazones.
首先,我谨感谢经济及社会理事会主席和联合国儿童基金会执行主任颇有创见的发言,并感谢那位为诚实的品质和切实的行动而呐喊、呼吁我们用心倾听的非洲男孩的心声。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente (habla en francés): quisiera recordar que en mi carta de fecha 21 de junio de 2005, dirigida a todos los estados miembros, propuse que en esa sesión también escucháramos una declaración de un representante de las organizaciones no gubernamentales, de la sociedad civil y del sector privado.
主席(以法语发言):我谨指出,我在2005年6月21日转交所有会员国的信中提议,在这次会议上我们还将听取非政府组织、民间社会组织和私营部门代表的发言。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: