Results for faltaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

faltaban los cuadros 1 y 3.

Chinese (Simplified)

未完成表1和3。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

faltaban un auditor y un asesor de evaluación.

Chinese (Simplified)

监督事务司缺一名审计员和一名评价顾问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunos casos, a los cuerpos les faltaban los ojos.

Chinese (Simplified)

在一些情况下,一些尸体没有眼睛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, a menudo faltaban en los archivos documentos fundamentales.

Chinese (Simplified)

此外,档案中的关键文件常常丢失。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) faltaban etiquetas visibles de identificación de los bienes;

Chinese (Simplified)

(d) 缺少明显的资产识别标记;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a mediados de 2006 faltaban alrededor de 900.000 viviendas subvencionadas.

Chinese (Simplified)

2006年年中,有补贴的住房大约短缺90万套(间)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) faltaban datos de estados miembros sobre determinados artículos.

Chinese (Simplified)

(b) 会员国提供的有关某些装备项目的资料不足。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) faltaban mecanismos efectivos para la dirección a nivel operacional;

Chinese (Simplified)

(d) 业务一级的管理缺乏有效机制;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tipo de información solicitada variaba según las pruebas que faltaban en cada caso.

Chinese (Simplified)

所要求的资料类型因每个索赔人的证据缺陷而异。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

el cuestionario del dms era incompleto; faltaban en él muchas preguntas y respuestas.

Chinese (Simplified)

移民局的调查表不完整;许多问题和答案根本没有予以反映。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al 16 de mayo de 2005, sólo faltaban las respuestas de 14 de las 155 entidades informantes.

Chinese (Simplified)

截至2005年5月16日,155个报告实体中只有14个还没有做出回应。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nivel cantonal faltaban leyes y organismos especializados en la igualdad de las personas con discapacidad.

Chinese (Simplified)

州一级缺乏为残疾人争取平等的法律和专门机构。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. el gobierno consideró que las denuncias recapituladas en párrafos anteriores faltaban totalmente a la verdad.

Chinese (Simplified)

17. 政府认为,以上几段摘要的指称完全是子虚乌有。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en algunos casos faltaban datos solicitados por el protector, que no se proporcionaron oportunamente.

Chinese (Simplified)

另外,一些投诉没有包括必要的数据,在该办公室要求提供数据后未能在规定时间内提供。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. el 19 de mayo de 2006 faltaban por presentar 192 informes (véase el anexo v).

Chinese (Simplified)

17. 截至2006年5月19日,共有192个过期未提交的报告(见附件五)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

calculó el costo de sustitución incrementando en un 20% el costo medio variable de adquisición de los artículos que faltaban.

Chinese (Simplified)

该公司按遗失项目购置费的移动平均数增加20%,估计其重置费。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el demandante presentó los documentos que faltaban, fijó la vista y, cuando correspondía, se comprometió a mostrarlos posteriormente.

Chinese (Simplified)

原告出示了缺漏文件,确定了听讯会日期,并适当承诺随后还将出示有关文件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. debido a que a menudo faltaban campos obligatorios, el análisis preliminar sólo podía centrarse en un número limitado de dimensiones.

Chinese (Simplified)

20. 由于必须栏目常有遗漏,初步分析仅可侧重于有限层面。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) en los registros de activos había información incorrecta u obsoleta, limitada a la ubicación y faltaban algunos códigos de barras;

Chinese (Simplified)

(b) 资产记录中有一些不正确或过时的地点信息,一些条码缺失;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunos casos faltaban o estaban incompletos los componentes escritos, que debían figurar en la documentación de referencia (párr. 84).

Chinese (Simplified)

应在参考文件中列出的书面证据有时没有或者不完整(第84段)

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,211,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK