Ask Google

Results for favorecías translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

El IRPP consideró que el Estado favorecía a la rama suní del islam, ya que financiaba sus mezquitas e impartía instrucción religiosa en las escuelas para sus hijos.

Chinese (Simplified)

70 宗教和公共政策研究所认为,国家偏向于伊斯兰教的逊尼派,向他们的清真寺提供资金,在学校向他们的子女提供宗教教学。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Además, el sistema de justicia era deficiente y no disponía de suficientes jueces calificados, lo que favorecía la acumulación de causas en los tribunales.

Chinese (Simplified)

此外,司法系统由于合格的法官人数不足而缺乏人力资源,致使法院积压案件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La OCI también se refirió a la afirmación de que el documento solicitado en la hoja de ruta favorecía la intolerancia religiosa.

Chinese (Simplified)

伊斯兰会议组织也对以下言论作出了评论:路线图成果文件是有偏见的,赞成宗教不容忍行为。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La Declaración destacaba que la mundialización aumentaba las interconexiones entre los pueblos y, de esa manera, favorecía una mayor interacción entre las culturas y las civilizaciones.

Chinese (Simplified)

《千年宣言》强调,全球化增进了人民之间的相互关联性,从而增进了不同文化和文明之间的互动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La retirada de esas agencias favoreció la aparición de periodistas independientes que necesitaban locales en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Chinese (Simplified)

这些通讯社的撤出促进了独立记者的出现,他们也需要在日内瓦办事处占用房地。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En una oficina en un país un funcionario presuntamente favoreció a un proveedor, compró insumos en exceso y utilizó indebidamente la caja para gastos menores.

Chinese (Simplified)

在一个国家办事处,一名工作人员被举报偏袒一个供应商,过量订购用品并滥用零用金。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El Brasil comunicó que su política exterior en materia de derechos humanos favorecía la abolición de la pena de muerte.

Chinese (Simplified)

巴西报告称,其人权外交政策赞成废除死刑。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La abrumadora mayoría de estos cambios, (un 85%) favoreció las entradas de IED.

Chinese (Simplified)

这些条约改革有绝大部分,即约85%是鼓励外国直接投资流入的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. Sin embargo, desde mediados de los años ochenta y hasta fines de los noventa se produjo una transición que favorecía las políticas restrictivas de la competencia.

Chinese (Simplified)

41. 然而,从1980年代中期到1990年代中期,产业政策逐渐走转向限制竞争。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

También favorecía a los productores agrícolas, entre otras cosas por darles un mayor acceso a la tecnología y conocimientos especializados, financiamiento y mercados.

Chinese (Simplified)

对于农民来说,合同式农业可以提供多种好处,包括获得技术、专门知识、资金和市场。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Independientemente de la guerra civil, el acceso de Beirut a los mercados de diamantes de todo el mundo favorecía los negocios de manufactura de joyas de la ciudad.

Chinese (Simplified)

尽管有内战,由于贝鲁特可进入世界各地钻石市场,支撑了该市的珠宝制造企业。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La celebración del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación también favoreció en gran medida esas actividades.

Chinese (Simplified)

国际沙漠和荒漠化年的纪念也有力推动了这方面的活动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En Venezuela, el UNICEF favoreció la capacitación del personal sanitario y de los comités municipales para promover la prevención del VIH en las comunidades indígenas.

Chinese (Simplified)

在委内瑞拉,儿童基金会支助培训卫生保健工作人员以及城市的委员会,促进土著社区预防艾滋病毒。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Una delegación favoreció el desarrollo de la capacidad del personal y el fortalecimiento de las actividades de supervisión y evaluación, incluida la determinación de indicadores fiables

Chinese (Simplified)

一个代表团建议发展工作人员能力并加强监测和评价,包括确定有力的指标。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El proceso de liberalización del empleo favoreció al empleador en el no pago de los subsidios.

Chinese (Simplified)

就业方面的自由化进程有利于雇主不偿付这些补贴。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se ha abolido el sistema de jefatura de la familia que favorecía la discriminación legal contra la mujer.

Chinese (Simplified)

废除了将歧视妇女合法化的家长制。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Un mecanismo importante que favoreció estas alianzas fue la creación de un "Mercado de propuestas ", facilitado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas.

Chinese (Simplified)

在联合国经社理事会帮助下建立的 "建议市场 ",是发展这些伙伴关系的一个重要机制。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Aunque la tendencia cíclica favoreció al ACNUR en 2006, la exposición al riesgo cambiario sigue constituyendo un factor de vulnerabilidad para la organización.

Chinese (Simplified)

38. 尽管周期变动在2006年有利于难民署,但外汇风险仍然是其易受影响的因素。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. La interacción entre la AMOPI y la secretaría favoreció también la divulgación de la labor analítica de la UNCTAD.

Chinese (Simplified)

22. 由于世界投资促进机构协会与秘书处之间的互动,贸发会议的分析工作得到更广泛的宣传。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Su proyecto de política operacional y marco estratégico favorecía enfoques participativos y requería consentimiento, especialmente respecto de proyectos que tuvieran impactos desfavorables.

Chinese (Simplified)

特别就会产生不利影响的项目而言,开发银行的业务政策草案和战略框架支持参与性方式和必须征求同意。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK