Ask Google

Results for guindas translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

(Firmado) Guindo Housseini

Chinese (Simplified)

Guindo Housseini(签名)

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Guindo Houseeini, Diputado (MP), Partido de la Convergencia para el Desarrollo de Malí (A/C.4/65/7/Add.59)

Chinese (Simplified)

促进马里发展统一党众议员(议会议员)Guindo Housseini(A/C.4/65/7/ Add.59)

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el área rural la mayoría de los hogares (22,2%) la quema y un 13,2% la tira a predios baldíos, cauces, calles o el guindo, implicando mayor riesgo de contaminación y afectando la salud de los pobladores expuestos (ver anexo 6, art. 11).

Chinese (Simplified)

在农村地区,绝大多数住户(22.2%)采用焚烧方法,而有13.2%的住户将垃圾倒在未耕地上、河床中、路边或溪谷中,这加剧了污染,使居民健康受到危害(比较附件6第11条)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En Haití, el Grupo siguió un completo e interesante programa de reuniones y visitas sobre el terreno (véase el anexo I). El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, Juan Gabriel Valdés, y el Representante Especial Adjunto del Secretario General en Haití y Coordinador Residente/Coordinador de Asistencia Humanitaria de las Naciones Unidas, Adama Guindo, recibieron a la misión.

Chinese (Simplified)

8. 在海地,特设小组的会议日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。 秘书长特别代表见联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯和秘书长副特别代表兼联合国驻地协调员/人道主义协调员阿达马·金多接待了访问团。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En Nueva York, el Grupo se reunió con Adama Guindo, Representante Especial Adjunto del Secretario General en Haití y Coordinador Residente/Coordinador de Asistencia Humanitaria de las Naciones Unidas, quien le informó de la labor sobre el terreno del equipo de las Naciones Unidas en Haití y sus programas conjuntos con la MINUSTAH en cuestiones tales como la igualdad entre los géneros, la protección de la infancia, el VIH/SIDA, la justicia y el imperio de la ley.

Chinese (Simplified)

6. 在纽约,特设小组会见了秘书长驻海地副特别代表兼联合国驻地协调员/人道主义协调员阿达马·金多,他介绍了联合国国家工作队在当地的工作及其与联海稳定团在两性平等、保护儿童、艾滋病毒/艾滋病、司法和法治等领域联合进行的方案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Lo asisten en su tarea dos adjuntos, Hocine Medili y Adama Guindo, así como el Comandante de la Fuerza, Teniente General Augusto Heleno Ribeiro Pereira (Brasil) y el Comisionado de Policía Civil, David Charles Beer (Canadá).

Chinese (Simplified)

两名副手赫斯尼·梅迪利和阿达马·甘多以及部队指挥官奥古斯托·埃莱诺·里贝罗·佩雷拉中将(巴西)和民警专员戴维·查尔斯·比尔(加拿大)协助他执行任务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Hasta esa fecha y desde el 1° de junio, el Sr. Adama Guindo, mi Representante Especial Adjunto para la Coordinación de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo, quedó de Oficial Encargado de la MINUSTAH, además de continuar sus funciones como Coordinador Residente y coordinador de la ayuda humanitaria.

Chinese (Simplified)

从6月1日直到那个时候为止,我的主管人道主义和发展协调事务的副特别代表阿达马·甘多担任联海稳定团代理主管,他同时继续从事其作为驻地协调员和人道主义协调员的职能。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Anunció que el Secretario General había nombrado al Sr. Adama Guindo Oficial Encargado de la MINUSTAH hasta que se nombrara a un Representante Especial del Secretario General.

Chinese (Simplified)

他宣布,秘书长已任命阿达马·甘多为联合国海地稳定特派团的代理主管,直到秘书长特别代表任命为止。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. Asimismo, el experto independiente mantuvo entrevistas fructíferas, por una parte, con el Sr. Adama Guindo, representante residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), a quien damos las gracias por ello, así como con sus colaboradores y, por otra parte, con los jefes de los organismos de las Naciones Unidas, con el Embajador David Lee, Jefe de la Misión Especial de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en Haití y con diplomáticos, en particular del Grupo de Amigos del Secretario General para Haití.

Chinese (Simplified)

3. 独立专家还与下列人士举行了有益的会谈,其中有联合国开发计划署(开发署)的驻地代表Adama Guindo先生及其同事(他要向Guindo先生表示感谢)、联合国一些机构的负责人、美洲国家组织加强海地民主特派团团长大卫·李大使以及包括美洲国家组织秘书长的 "海地之友 "在内的一些外交使节。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Como Representante Especial del Secretario General ha sido nombrado el Sr. Adama Guindo, que también es el Coordinador Residente y coordinador de la ayuda humanitaria.

Chinese (Simplified)

现已任命了秘书长的副特别代表阿达马·甘多先生,他也是驻地协调员/人道主义协调员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Esperamos que dentro de 15 años la igualdad entre los géneros ya no sea considerada la guinda del pastel.

Chinese (Simplified)

我们希望,在从现在起的15年后,不会再把性别平等视为锦上添花。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En 2002 se inició el proceso de coordinación de las medidas del sistema de las Naciones Unidas y la aplicación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) y, en septiembre de 2002, con la llegada del nuevo Coordinador residente, Sr. Adama Guindo, las actividades cobraron un dinamismo.

Chinese (Simplified)

24. 2002年,联合国系统继续协调行动和执行联合国发展援助框架(联发援框架)。 随着2002年9月新任驻地协调员阿达马·甘多先生的到任,这些活动恢复了很大的活力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

más próximo: Calle Guinda, Atele

Chinese (Simplified)

被俘地点和日期:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

De conformidad con la decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escucha las declaraciones del Sr. Miguel Castro Moreno, Asociaciones Solidarias con el Sáhara (A/C.4/65/7/Add.42), la Sra. Fatma Saida, Liga marroquí para la protección de la infancia (A/C.4/65/7/Add.34), la Sra. Sara Mesa Flores, Asociación Canaria de Amistad con el Pueblo Saharaui (A/C.4/65/7/Add.46), el Sr. Glynn Torres-Spelliscy, Asociación de Abogados de la Ciudad de Nueva York (A/C.4/65/7/Add.47), la Sra. Rowaida Farouk Mroue, Red internacional de activistas civiles en apoyo de la autonomía del Sáhara Occidental (A/C.4/65/7/Add.24), el Sr. Ahmed Boukhari, Frente Polisario (A/C.4/65/7/Add.49), el Sr. Antonio López Ortiz, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui (FEDISSAH) (A/C.4/65/7/Add.21), el Sr. José María Gil Garre (A/C.4/65/7/Add.51), el Sr. Moulay Salma Ismaili, Jefe de tribu saharaui (A/C.4/65/7/Add.81), el Sr. Erik Jensen (A/C.4/65/7/Add.84), la Sra. Nieves Cubas Armas (A/C.4/65/7/Add.54), el Sr. Lucien Manokou (A/C.4/65/7/Add.55), el Sr. Jorge R. Vanossi (A/C.4/65/7/Add.64), el Sr. Philippe H. Elghouayel, Together Foundation (A/C.4/65/7/Add.68), el Sr. Guindo Houseeini, Partido de la Convergencia para el Desarrollo de Malí (A/C.4/65/7/Add.59), la Sra. Fala Boussola (A/C.4/65/7/Add.36), la Sra. Stephanie Hammond (A/C.4/65/7/Add.72), el Sr. Daniel Fallshaw (A/C.4/65/7/Add.75), el Sr. Franz Mekyna (A/C.4/65/7/Add.76), el Sr. Maluza Wa Mavula Martin, Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos de los Puebos (A/C.4/65/7/Add.40), el Sr. Mohamed Hamed Ali, Federación Española de Entidades Religiosas Islámicas (FEERI) (A/C.4/65/7/Add.78), el Sr. Frank Tetzel (A/C.4/65/7/Add.79), la Sra. Sara Patricia Llorente (A/C.4/65/7/Add.83), el Sr. Ignacio Marin Orio (A/C.4/65/7/Add.53), la Sra. Agaila Abba Hemeida (A/C.4/65/7/Add.85), el Sr. Nicola Quatrano, Osservatorio Internazionale (A/C.4/65/7/Add.87), el Sr. Tim Kustusch, Organization for Statehood and Freedom (A/C.4/65/7/Add.9), el Sr. Eric Cameron, World Action for Refugees (A/C.4/65/7/Add.89), el Sr. Alessandro Fucito (A/C.4/65/7/Add.90), el Sr. Gustavo C. Penades (A/C.4/65/7/Add.91), la Sra. Michelle Dover, Western Sahara Resource Watch (A/C.4/65/7/Add.95), y el Sr. Alfonso Nsue Mokuy, Portavoz de Grupo Parlamentario de la Coalición Democrática en la Cámara de los Representantes del Pueblo (A/C.4/65/7/Add.96).

Chinese (Simplified)

根据在第2次会议上作出的一项决定,委员会听取了以下人士的发言:声援撒哈拉协会国家协调组织Miguel Castro Moreno先生(A/C.4/65/7/Add.42)、摩洛哥保护儿童联盟Fatma Saida女士(A/C.4/65/7/Add.34)、加那利与撒哈拉人民友好协会Sara Mesa Flores女士(A/C.4/65/7/Add.46)、纽约市律师协会Glynn Torres-Spelliscy先生(A/C.4/65/7/Add.47)、支持西撒哈拉自治国际民权积极分子网络Rowaida Farouk Mroue女士(A/C.4/65/7/Add.24)、波利萨里奥阵线Ahmed Boukhari先生(A/C.4/65/7/Add.49)、声援撒哈拉人民国家机构联盟Antonio López Ortiz先生(A/C.4/65/7/Add.21)、José María Gil Garre先生(A/C.4/65/7/Add.51)、撒哈拉部落酋长Moulay Salma Ismaili先生(A/C.4/65/7/Add.81)、Erik Jensen先生(A/C.4/65/7/Add.84)、Nieves Cubas Armas女士(A/C.4/65/7/Add.54)、Lucien Manokou先生(A/C.4/65/7/Add.55)、Jean Abboud主教(A/C.4/65/7/Add.7)、阿斯图里亚西撒哈拉人权观察站 Raúl Ignacio Rodríguez Magdaleno先生(OAPSO)(A/C.4/65/7/Add.57)、Román López Villicaña先生(A/C.4/65/7/Add.69)、Shoji Matsumoto先生(A/C.4/65/7/Add.60)、与加那利群岛城市联盟人民团结和合作委员会Gregorio González Vega先生(A/C.4/65/7/Add.61)、Mary Beth Gallagher女士(A/C.4/65/7/Add.62)、Salek Rahal先生(A/C.4/65/7/Add.31)、Jorge R. Vanossi先生(A/C.4/65/7/Add.64)、团结基金会Philippe H. Elghouayel先生(A/C.4/65/7/Add.68)、促进马里发展统一党Guindo Houseeini先生(A/C.4/65/7/Add.59)、Fala Boussola 女士(A/C.4/65/7/Add.36)、Stephanie Hammond女士(A/C.4/65/7/Add.72)、Daniel Fallshaw先生(A/C.4/65/7/Add.75)、Franz Mekyna先生(A/C.4/65/7/Add.76)、遵守和执行非洲人权和人民权利宪章国际委员会Maluza Wa Mavula Martin先生(A/C.4/65/7/Add.40)、西班牙伊斯兰教机构联盟Mohamed Hamed Ali先生(A/C.4/65/7/Add.78)、Frank Tetzel 先生(A/C.4/65/7/Add.79)、Sara Patricia Llorente女士(A/C.4/65/7/Add.83)、Ignacio Marin Orio先生(A/C.4/65/7/Add.53)、Agaila Abba Hemeida女士(A/C.4/65/7/Add.85)、国际观察站Nicola Quatrano先生(A/C.4/65/7/Add.87)、立国与自由组织Tim Kustusch先生(A/C.4/65/7/Add.9)、为难民采取行动世界组织Eric Cameron先生、(A/C.4/65/7/Add.89)、Alessandro Fucito先生(A/C.4/65/7/Add.90)、Gustavo C. Penades先生(A/C.4/65/7/Add.91)、西撒哈拉资源观察Michelle Dover女士(A/C.4/65/7/Add.95) 和众议院民主联盟议会小组发言人Alfonso Nsue Mokuy先生(A/C.4/65/7/Add.96)。 .

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. Asimismo, el experto independiente sostuvo entrevistas fructíferas con el Sr. Adama Guindo, representante residente del PNUD (a quien damos las gracias por ello), así como con los jefes de los organismos de las Naciones Unidas, con el Embajador David Lee, Representante Especial en Haití del Secretario General de la OEA, y con los diplomáticos del grupo de Amigos de Haití.

Chinese (Simplified)

9. 独立专家还与下列人士举行了有益的会谈,其中有开发计划署驻地代表阿达马·甘多先生(他要向甘多先生表示感谢)、联合国一些机构负责人、美洲组织秘书长驻海地特别代表大卫·李大使和 "海地之友 "团体的外交使节。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Sin embargo, deseo señalar a su atención las dos guindas de la agenda de la Conferencia por las que tradicionalmente hemos mostrado mayor predilección: en primer lugar, un tratado de cesación de la producción de material fisible (TCPMF) y, en segundo lugar, la cuestión relativa a la transparencia en materia de armamentos.

Chinese (Simplified)

但我要提醒你们注意裁谈会议程中的两个项目,传统上它们非常适合我们的口味:第一,裂变材料停产条约;和第二,军备透明问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. Sr. Modibo Tountry Guindo (mandato de 6 años)

Chinese (Simplified)

9. Modibo Tountry GUINDO先生 任期6年

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. Sr. Modibo Tountry Guindo

Chinese (Simplified)

9. Mr.Modibo Tountry GUINDO

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Además, la misión se reunió con los jefes de la MINUSTAH: el Representante Especial del Secretario General en Haití, Sr. Valdés; el Representante Especial Adjunto Principal, Sr. Medili; el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente, Sr. Guindo; el Comandante de la Fuerza, Teniente General Pereira; el Comisionado de Policía, David Beer, y funcionarios de los sectores de asuntos políticos, asistencia electoral, asuntos civiles, derechos humanos, desarme, desmovilización y reintegración, género, protección de la infancia, asuntos humanitarios y VIH/SIDA, así como comandantes de contingentes y el equipo de las Naciones Unidas en el país.

Chinese (Simplified)

9. 此外,代表团还会晤了联海稳定团高级领导人:负责海地问题的秘书长特别代表巴尔德斯先生、首席副特别代表梅迪利先生、副特别代表兼人道主义事务和驻地协调员金多先生、部队指挥官佩雷拉中将和警务专员大卫·贝尔以及政治事务、选举援助、民政、人权、解除武装、复员和重返社会、性别问题、儿童保护、人道主义事务、艾滋病毒/艾滋病等领域的工作人员、特遣队指挥官和联合国国家工作队人员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La MINUSTAH sigue encabezada por mi Representante Especial, Juan Gabriel Valdés, asistido por sus dos adjuntos, Hocine Medili y Adama Guindo, así como por el Comandante de la Fuerza, Teniente General Augusto Heleno Ribeiro Pereira (Brasil), y el Comisionado de Policía, Sr. David Charles Beer (Canadá).

Chinese (Simplified)

两名副手赫斯尼·梅迪利和阿达马·甘多以及部队指挥官奥古斯托·埃莱诺·里贝罗·佩雷拉中将(巴西)和警务专员戴维·查尔斯·比尔(加拿大)协助他执行任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK