From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
archivos en los que se ha buscado:
扫描的文件 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca ha buscado nada más que la existencia pacífica.
塞浦路斯从不寻求其和平存在以外的东西。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eritrea, sr. presidente, siempre ha buscado la confrontación y la provocación.
主席先生,厄立特里亚一贯采取对峙和挑衅的态度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno ha buscado la substitución de esos vehículos por otros menos contaminantes.
政府一直物色能较少污染空气的车辆,来取代柴油车辆。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. desde que recuperó su independencia en 1991, estonia ha buscado activamente la ied.
33. 爱沙尼亚自1991年恢复独立以来,积极吸引外国直接投资。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el aeropuerto por sí mismo no puede financiarlo todo y por ello ha buscado fuentes externas.
机场自身无法负担经费,需要从外来资源获取资金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
125. su delegación no ha querido votar el proyecto de resolución y ha buscado el consenso.
125. 匈牙利代表团不希望对决议草案进行表决,并设法就决议草案达成协商一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: la upc ha buscado fuentes alternativas de armas, alegando que las fdpu se negaron a armarles.
· 刚果爱国者说联盟由于乌干达人民国防军拒绝提供武器,它已寻求其他武器来源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde su primera reunión, méxico ha buscado aportar su visión y experiencia al enriquecimiento de este proceso.
从该论坛首次会议以来,墨西哥一贯致力于为加强这一进程贡献其设想和经验。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en otros lugares de destino, la oficina ha buscado otros medios de divulgar su labor entre el personal.
该办公室在其他工作地点力求以其他方式为工作人员服务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
558. las actividades del fondo no se limitan a nuestras fronteras, sino que también se ha buscado la colaboración internacional.
558. 全国文化艺术基金的活动不限于墨西哥,因为它还寻求国际协作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consciente de la importancia histórica del holocausto, ha buscado pruebas de los métodos de matanza, en particular de asfixia por gas.
意识到大屠杀的历史重要性,他一直在试法寻找致死的方法,尤其是通过煤气窒息致死的方法的确证。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
223. no se ha buscado solución al problema, que a juicio del relator especial es artificial, de la nacionalidad de los banyarwanda.
223. 班亚穆伦盖族国籍问题仍然没有任何解决办法,特别报告员认为这一问题是人为的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la dependencia ha buscado la colaboración de escritores y estadistas reconocidos internacionalmente para que aporten artículos a su publicación titulada cooperation south.
此外,特别股向负有国际声望的作家和政治家征求稿件,刊登在《南方合作》杂志上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
37. el grupo de trabajo ha buscado en todo momento, como le pedía la comisión, evitar duplicaciones con otros mecanismos de la comisión.
37. 按照委员会的要求,工作组一向注意避免与委员会的其他机制在工作上发生重复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
176. la jurisprudencia de la corte constitucional ha sido uno de los diferentes caminos a través de los cuales el estado colombiano ha buscado eliminar la discriminación en razón del género.
176. 宪法法院的司法干预已经成为哥伦比亚政府通过各种途径根除基于性别原因的歧视的其中一则手段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
123. el gobierno de las islas feroe ha buscado un proceso abierto y transparente en el que participaran organismos públicos, la sociedad civil y otras partes interesadas.
123. 政府谋求上述过程的公开透明,让政府机构、民间社会及其他利益攸关方参与。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. desde el comienzo, su gobierno ha buscado una solución negociada basada en la legitimidad internacional, las resoluciones del consejo de seguridad y el principio de territorios por paz.
13. 突尼斯政府从一开始就试图在国际合法性、安全理事会决议和以土地换和平原则基础上寻求谈判解决的办法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
60. por medio de un activo programa legislativo, el gobierno ha buscado aumentar la calidad general del sistema de la atención de la salud, entre otras cosas mejorando las normas pertinentes.
60. 通过卫生方面积极的立法议程,政府努力设法,除其他外,通过完善相关标准,从整体上提高医疗保健系统的服务质量。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, mediante el programa "escapadas de encanto " se ha buscado destacar los alojamientos de calidad de categoría media y económica de la isla y promover las pequeñas empresas autóctonas.
"迷人避世胜地 "方案一直努力着重宣传岛内高档次的中级市场和经济旅舍,并促进小型土著商业。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting