From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como ya se mencionó, marruecos ha desistido de su reserva sobre este tema.
正如前面所述,摩洛哥已经撤销了对这条款的保留意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
marruecos ha desistido de la reserva formulada con respecto al párrafo 2 del artículo 16.
396. 摩洛哥已经撤销了它对第16条第2款所提出的保留意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pese a las crisis constantes, los levantamientos y los desplazamientos, el pueblo palestino nunca ha desistido de sus aspiraciones nacionales legítimas.
实际上,尽管危机、动荡和流离失所不断发生,巴勒斯坦人民从未放弃他们合法的建国目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si al expirar ese plazo no se ha efectuado ningún depósito, se considera que el esposo ha desistido de su solicitud de autorización de la poligamia.
如果逾期未能缴款,丈夫则被视为放弃申请多配偶制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, los autores han insistido en que la decisión se publique en la gaceta oficial, pero el ministerio ha desistido de ello por falta de los recursos financieros necesarios.
在这方面,提交人一直在推动在《官方公报》中刊发委员会决定,但遭到该部否定,理由是缺乏必要资金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debe destacarse que el estudio pretende ser una estimación prudente y se ha desistido de tomar en consideración otras repercusiones positivas de esas medidas, aunque estén perfectamente reconocidas por los responsables de personal.
在此需要强调的是,此研究仅作为一项评估,并未将这些措施的其他积极反响纳入考虑,即便人事负责人对此完全了解。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. si un recluta que ha solicitado prestar el servicio civil deja de responder injustificadamente al llamamiento hecho por un órgano autorizado, se considerará que el solicitante ha desistido de la solicitud de prestar el servicio civil.
7. 申请民役的应征者如果未能按照被授权机关的要求服役,即被认为放弃了民役申请。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos hechos ratifican que el gobierno de los estados unidos no ha desistido de sus planes hostiles e injerencistas contra cuba, que pretenden crear situaciones de desestabilización para provocar cambios en nuestro ordenamiento político y a los cuales dedica millones de dólares cada año.
这些情况证实,美国政府没有放弃对古巴的敌对的、干涉性的战略,为此每年动用数百万美元,制造动摇、促使我国政治制度发生变化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
71. a la relatora especial le complace observar que los dos defensores de los derechos humanos detenidos en relación con este caso (kim sen y meas minear) han sido puestos en libertad y se ha desistido de todas las acusaciones contra ellos.
71. 特别报告员高兴地注意到,因这起案件而被捕的2名人权捍卫者(kim sen和meas minear)已经被释放,并予以撤诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, israel no ha desistido de aplicar sus políticas tendientes a la anexión de la jerusalén árabe, a su judaización y a la expansión de su asentamiento ilegal a fin de modificar la composición demográfica de la ciudad santa, que se encuentra en el núcleo mismo del conflicto israelí-palestino.
并且以色列没有放弃其吞并阿拉伯耶路撒冷,犹太化和扩大非法定居点以改变圣城人口组成的政策,这个问题是以色列-巴勒斯坦冲突的核心问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. burman (estados unidos de américa) dice que si bien él preferiría abordar más aspectos de las operaciones con valores bursátiles en el cuerpo principal del proyecto de guía, ha desistido de ello a raíz de los temores expresados sobre el riesgo de no terminar a tiempo la labor de la comisión.
40. burman先生(美利坚合众国)说,虽然他原本倾向于在指南草案的主要部分论及证券交易的更多方面,但有人担忧这样一来贸易法委员会的工作可能无法按时完成,因此他改变了看法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el sr. gebreel (jamahiriya Árabe libia) dice que israel ha seguido negándose a cooperar con el comité especial y no ha desistido de llevar a cabo sus actividades ilícitas, que abarcan desde las matanzas extrajudiciales hasta la construcción del muro de separación, que califica de racista.
1. gebreel先生(阿拉伯利比亚民众国)说,以色列继续拒绝与特别委员会合作,而且拒不停止其违法活动,这种违法活动从法外杀戮到修建种族主义隔离墙不等。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.