Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este incidente fue narrado en mi carta de 8 de febrero de 2002.
关于这一事件,见我2002年2月8日的信。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia
你 們 定 了 義 人 的 罪 、 把 他 殺 害 、 他 也 不 抵 擋 你 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por las obras que habéis cometido, que alá no es injusto con sus siervos!»
这是因为你们所犯的罪恶,又因为真主绝不是亏枉众仆的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diciéndose unos a otros por lo bajo: «no habéis permanecido sino diez días».
他们低声相告说:你们只逗留了十天。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ya habéis conocido una primera creación. ¿por qué, pues, no os dejáis amonestar?
你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el documental, narrado en inglés por harrison ford y en francés por isabelle huppert, existe en los seis idiomas oficiales.
这部记录片以所有6种正式语言发行,英语由哈里森·福特讲述,法文由伊莎贝尔·于佩讲述。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y dijo: --¿dónde le habéis puesto? le dijeron: --señor, ven y ve
便 說 、 你 們 把 他 安 放 在 那 裡 . 他 們 回 答 說 、 請 主 來 看
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: