Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta persona había contribuido a la política del país.
他为该国的政治作出了贡献。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sociedad civil había contribuido positivamente a ese respecto.
民间社会在这方面做出了积极的贡献。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde 1982 había contribuido a salvar unas 22.000 vidas.
1982年以来,搜救卫星系统已帮助拯救大约22,000人的生命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ciudad de boisbriand había contribuido mínimamente a la suma desembolsada.
boisbriand市本身所支付金额在赔付额中比例极小。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la falta de seguimiento había contribuido a que se generalizara la impunidad.
由于没有后续行动,就造成轻易逍遥法外的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la conferencia mundial había contribuido a un mayor conocimiento de la convención.
世界会议加强了各国对《公约》的了解。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7. la reunión de lyón había contribuido a allanar el camino a la unctad.
7. 里昂会议为贸发会议作好了准备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno de francia había contribuido a la elaboración de las directrices para dichos rmp.
法国政府为制定制冷管理计划准则做出了贡献。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde 1982, el cospassarsat había contribuido a salvar la vida de casi 18.500 personas.
搜救卫星系统自1982年以来,已帮助拯救了大约18,500人的生命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, la misión evaluó cómo había contribuido la amis a paliar la crisis.
同时,评估团确认非盟特派团对解决危机作出的贡献。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el hincapié en la cooperación técnica había contribuido a que aumentara la repercusión operacional del programa.
对技术合作的强调使方案业务工作的影响力得到进一步加强。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos estados miembros afirmaron que su reglamento había contribuido a la actual parálisis de la conferencia.
一些会员国认为,议事规则是造成裁军谈判会议目前瘫痪的原因之一。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
afirmó que este mercado no regulado había contribuido a la inestabilidad de los precios mundiales de los alimentos.
他表示,这一不受监管的市场已经助长了全球粮食价格的不稳。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, ese término no había contribuido de manera convincente a mejorar las vidas de los pueblos indígenas.
此外,这个词并没有令人信服地帮助改善土著人民的生活。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que el unicef había contribuido a aumentar la escala, el alcance y la capacidad de los programas modelo.
他说,儿童基金会帮助扩大了国家旗舰项目的规模、范围和能力,这有助于印度实现国家和国际商定发展目标,包括千年发展目标。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
93. noruega señaló que el notable crecimiento económico de nigeria no había contribuido a la reducción de la pobreza.
93. 挪威指出,尼日利亚的经济增长虽然令人瞩目,但尚没有推进减贫。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
79. chile destacó la firma de un acuerdo entre varias partes que había contribuido al restablecimiento del derecho constitucional.
79. 智利强调多方协议的签订有助于恢复宪法秩序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, la unesco había contribuido de forma dinámica al equipo especial sobre la ejecución de la lucha contra el terrorismo.
86. 教科文组织也一直积极促进反恐执行工作队的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
58. la mayoría de las partes reconocía que la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales había contribuido a aumentar la capacidad nacional.
58. 大多数缔约方都承认编制初次国家信息通报有助于建设本国能力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. en la reunión se reconoció que la posición desventajosa de la mujer había contribuido a la "feminización " de la pobreza.
10. 会议认为,妇女的不利地位加速了 "女性贫困化 "进程。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting