From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
expulsado
已弹出
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el iraq no había expulsado a los inspectores antes.
伊拉克过去没有驱逐过核查人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
luego descubrió que había sido expulsado de su escuela.
随后,他得知他已被学校开除。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de resultas de ello, el denunciante había sido expulsado de la comunidad ahmadiya.
因此,已经把申诉人逐出艾哈迈德派。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
hasta la fecha no se había expulsado del país a ningún grupo religioso.
至今,没有任何一个宗教团体被几内亚驱逐。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal federal fijó como fecha para la audiencia el día en que había de ser expulsado.
联邦法院仅提供了开庭日期,他将于开庭的当天被驱逐出境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
47. posteriormente, el relator especial supo que bouslimani había sido expulsado a un tercer país.
47. 特别报告员后来得知,saadi bouslimani被递解到了第三国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
añadió que, en 2010, se había expulsado del país a un investigador de human rights watch.
人权观察社还说,2010年一位人权观察社调研员被从布隆迪驱逐出境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el coronel ngaruye había expulsado a partidarios del gobierno de su base de mushaki, en masisi central.
ngaruye上校把政府军调出他在马西西中部mushaki的基地。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente había sido expulsado del territorio del yemen como alternativa a la continuación del proceso yemení por apostasía.
他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en su respuesta al comité contra la tortura, nepal afirmó que nadie había sido expulsado por la fuerza.
134 尼泊尔在对禁止酷刑委员会的后续答复中称没有人被强迫驱逐。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kamwenda furaha dijo al grupo que él era el propietario de esa última mina, pero que la apcls lo había expulsado.
kamwenda furaha对专家组说,他是kasindi矿的业主,但被促进刚果自由和主权爱国联盟赶出来了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades congoleñas informaron de que, desde enero, se había expulsado de angola a unos 2.100 ciudadanos congoleños más.
30. 刚果当局报告,1月以来,又有约2 100名刚果公民自安哥拉遭到驱逐。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
59. el comité para la eliminación de la discriminación racial estaba preocupado por que desde 2000 se había expulsado a trabajadores migrantes africanos.
59. 消除种族歧视委员会感到关切的是,2000年以来,非洲移民工人一直遭到驱逐。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
una de las cifras presentadas al comité indicaba que entre junio de 1992 y agosto de 1994 se había expulsado por la fuerza a unas 15.000 familias.
委员会得到的一份数据声称,自1992年6月至1994年8月期间,大约有15,000个家庭被强制驱逐。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
284. en noviembre de 2012 el tribunal escuchó un caso en un auto de protección provisional relacionado con una junta escolar que había expulsado a una alumna embarazada.
284. 2012年11月,法院审理了一起适用临时禁制令程序的案件,这起案件涉及教育委员会开除一名怀孕女学生的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aparentemente también había habido casos de periodistas despedidos, expulsados o detenidos.
据报告,一些记者也被解雇、驱逐或逮捕。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. en cuanto a las disfunciones del sistema judicial, señaló que el consejo superior de la magistratura había expulsado a los jueces que habían infringido la ética profesional.
14. 关于司法部门的问题,他说最近,最高司法委员会已将违反职业道德的法官从法官队伍中除名。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
60. la js4 dijo que se había expulsado a 40 estudiantes de las instituciones educativas y se había obligado a otros a firmar una "promesa de lealtad ".
116 60. 联合材料4说,40名学生被驱逐出教育机构,还有其他人被迫签署忠诚保证。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
58. el acnur señaló que malasia había expulsado a china a 11 nacionales chinos de etnia uigur en agosto de 2011 y a otros 6 solicitantes de asilo de esa misma etnia registrados en el acnur.
58. 难民署注意到,2011年8月,马来西亚向中国遣返了11名中国籍维吾尔族国民,以及另六名获得难民署登记的维吾尔族寻求庇护者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: