From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solucionado@info bug resolution
已修复@ info bug resolution
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
todavía no se ha solucionado todo.
事情还没有完全解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los problemas se han solucionado.
所有的问题已得到克服。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
65. la js4 consideró que la inclusión educacional de las personas con discapacidad no se había solucionado.
65. 第四份联合材料指出,尚未确定如何将残疾人纳入教育系统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ley de fronteras del reino unido, promulgada en octubre de 2007, no había solucionado este problema.
2007年10月通过的《英国边境法》未能解决这一问题 。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el error puede ser solucionado re-sincronizando.
重新同步也许可以解决这个问题。
Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
myanmar y bangladesh han solucionado este asunto amistosamente.
这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友好方式解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por desgracia, esos problemas no parecen haberse solucionado.
遗憾的是,这些问题似乎并没有得到解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el pasado, cuando había habido muy poco desacuerdo, el problema se había solucionado con generosidad o en una explicación de voto.
过去,在分歧不大时,问题都是通过宽容大度,或是解释投票立场来解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el error fue solucionado por los desarrolladores de kde@info bug resolution
此报告已由 kde 开发者修复@ info bug resolution
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alguna de las cuestiones pendientes tendrían que haberse solucionado hace tiempo.
某些悬而未决的问题应老早就解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
414. cuba señaló que era parte en 42 de los tratados de derechos humanos más importantes y había solucionado los retrasos en la presentación de sus informes periódicos.
414. 古巴指出,它是42个最重要人权条约的缔约方,并且克服障碍提交定期报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"estonia ha solucionado el problema que plantea el ghb del siguiente modo:
"爱沙尼亚已经以下述方式解决了伽马--羟丁酸方面的问题:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aunque el gobierno había solucionado algunas de estas cuestiones, el problema de la irregularidad del abastecimiento de agua y el mal funcionamiento de los equipos de aire acondicionado seguía sin resolverse.
尽管政府已处理了其中一些问题,但供水不稳定和空调机组运转不良问题尚未得到解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la junta verificó el cumplimiento de su recomendación anterior de que se mejorara el equilibrio entre los géneros y observó que la situación todavía no se había solucionado completamente en la unmil y la monuc.
298. 审计委员会追踪了其以往关于改善性别均衡的建议的执行情况,并指出,联利特派团和联刚特派团尚未充分处理这个问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras haya países que continúan al margen de la convención, nuestros retos no se habrán solucionado.
现在有些国家还没有加入该《公约》,因此我们的艰巨任务还没有完成。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo sigue siendo motivo de preocupación el problema que no se ha solucionado en el sáhara occidental.
同时,对西撒哈拉问题仍未得到解决感到不安。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
31. la representante de italia recordó que la cuestión del mandato exacto del grupo de trabajo y del alcance del protocolo facultativo todavía no se había solucionado; esta tarea debía llevarse a cabo de forma prioritaria.
31. 意大利代表提到,工作组的具体的职权范围以及任择议定书的范围尚未最后解决,应该优先解决这些问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la junta verificó el cumplimiento de su recomendación anterior de que se mejorara el equilibrio entre los géneros y observó que la situación todavía no se había solucionado completamente en la unmil (párr. 298).
审计委员会追踪了其以往关于改善性别均衡的建议的执行情况,并指出,联利特派团和联刚特派团尚未充分处理这个问题(第298段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
argelia se refirió al párrafo 34 del resumen en el que se decía que muchos solicitantes de asilo no recibían prestaciones de ayuda al asilo, que la ley de fronteras del reino unido de 2007 no había solucionado ese problema y que los hijos de refugiados y los solicitantes de asilo no gozaban de la protección exigida por la convención de los derechos del niño.
阿尔及利亚援引材料概述第34段的说法,即许多寻求庇护者得不到庇护支持,联合王国2007年《边境法》未能解决这一问题,难民和寻求庇护者的子女得不到《儿童权利公约》要求的保护。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality: