Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
había erigido
已经竖立
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en 1987 había:
1987年有:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
había dos candidatas.
两名妇女被提名。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
había seis subtemas:
总标题下的6项小标题为:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
había algunas excepciones.
在这方面有少数例外情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inicialmente había tres ciclos.
最初有三个周期。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la comisión había observado:
委员会观察到:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* había 60 juntas escolares;
有60个校董事会;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre estas personas había:
在这些非就业人员中,人们发现:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre ellos había tres mujeres.
其中还有3名妇女。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
había entre ellos varios niños.
异见团体中有数名儿童。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incluso en presencia de la policía, su comportamiento era tan violento que tuvo que ser sujetado en un automóvil de la policía.
即使警察在场,其丈夫的行为依然如故,以至于不得不将他关在警车里。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sistema económico se lo ha considerado como un sistema separado del ámbito social y las políticas públicas se han sujetado a este esquema.
这个经济制度被认为是与社会制度分离的,公共政策也是按此制订的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dos policías identificados le habrían golpeado, colocado un cable eléctrico en la espalda, desnudado y sujetado con un dispositivo de acero.
两名身份明确的警察据称殴打他,将电缆放在他的背上、剥光他的衣服并他将绑在金属装置上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alá es quien ha sujetado el mar a vuestro servicio para que las naves lo surquen a una orden suya para que busquéis su favor. y quizás, así, seáis agradecidos.
真主为你们而制服海洋,以便船舶奉他的命令而航行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感谢。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el territorio palestino ocupado, frente a la posición del ejército libanés en maysat, el enemigo israelí lanzó un globo de observacion sujetado por un cable a una altura de unos 100 metros.
在黎巴嫩陆军maysat 阵地对面的巴勒斯坦被占领领土内,以色列敌方放出一个附有一条高约100米的电缆的观察气球。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y ha sujetado a vuestro servicio la noche y el día, el sol y la luna. las estrellas están sujetas por su orden. ciertamente, hay en ello signos para gente que razona.
他为你们而制服了昼夜和日月,群星都是因他的意旨而被制服的;对于能理解的民众,此中确有许多迹象。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i) revólver: el cañón deberá ser ranurado, sujetado al armazón del arma, horadado o herméticamente rellenado con una barra de acero que lo bloquee en toda su longitud;
左轮手枪:开槽,钉框,钻大管壁,或塞入不留缝隙的钢棍以封死枪管;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habías aplaudido
你曾鼓掌
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: