Results for habíamos abalanzado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habíamos abalanzado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.

Chinese (Simplified)

此前,我们还运去衣物供给学生。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.

Chinese (Simplified)

我在他们之间,确已派遣过许多警告者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.

Chinese (Simplified)

我曾将万事记录在一本天经里。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.

Chinese (Simplified)

而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.

Chinese (Simplified)

我们已经向该基金转交了1 000万美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.

Chinese (Simplified)

我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.

Chinese (Simplified)

它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.

Chinese (Simplified)

然后我们才想起忘了带黄金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

Chinese (Simplified)

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nosotros habíamos entendido que no se trataba de una propuesta sin posibilidad de negociación.

Chinese (Simplified)

我们的理解是,这个拟议文件不是容不得谈判的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.

Chinese (Simplified)

我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes ya habíamos terminado el examen de los grupos 2 y 3, así como del grupo 5.

Chinese (Simplified)

我们过去还结束了对第2组和第3组以及第5组问题的审议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dije que habíamos llegado a cierto punto y que en determinado momento se había introducido una enmienda.

Chinese (Simplified)

我说过,我们达到某一点、在某个时候提出了一项修正案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor se apoderó del cuchillo y apuñaló al sr. burrell que se le había abalanzado con un machete.

Chinese (Simplified)

提交人拿起刀刺向burrell先生,burrell先生当时正手持弯刀走向他。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:

Chinese (Simplified)

在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ante su negativa, los funcionarios se habrían abalanzado sobre él insultándole y propinándole golpes en la cara y otras partes del cuerpo.

Chinese (Simplified)

他不服,狱警震怒,一边谩骂,一边用拳头打他的脸和身体的其他部位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de los estados unidos declaró que, durante el 59º período de sesiones de la comisión de derechos humanos, dos representantes de la organización se habían abalanzado hacia la delegación de los estados unidos con un objeto cilíndrico de gran tamaño.

Chinese (Simplified)

美国代表说,在人权委员会第五十九届会议期间,该组织的两名代表扛着一个大圆筒冲向美国代表团。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de los estados unidos dijo que, durante el 59° período de sesiones de la comisión de derechos humanos, dos representantes de la organización se habían abalanzado hacia la delegación de los estados unidos con un objeto cilíndrico de gran tamaño.

Chinese (Simplified)

美国代表说,在人权委员会第五十九届会议期间,该组织两名代表扛着一个大圆筒冲向美国代表团。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el 59° período de sesiones de la comisión de derechos humanos, dos representantes de esta organización se habían abalanzado hacia la delegación de los estados unidos blandiendo un objeto cilíndrico de gran tamaño y coreando consignas antiestadounidenses (véase e/2004/32).

Chinese (Simplified)

在人权委员会第五十九届会议上,该组织的两名代表扛着一大圆柱形物冲向美国代表团,并高呼反美口号(见e/2004/32)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,257,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK