Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autenticado
已验证
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no autenticado
未验证
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"debidamente autenticado "
"经过正式认证的 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos artículos ya se han autenticado o se están autenticando.
这些货物不是已经得到核实就是正在核证之中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c. si la certificación debe hacerse de un laudo original autenticado
c. 经认证的裁决正本是否必须加以证明
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca antes nos habíamos enfrentado a una tarea tan compleja y de tal envergadura.
我们以前从未完成过如此复杂而巨大的任务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
consideró que la expresión "debidamente autenticado " permitía aplicar ese criterio.
"它认为, "经正式认证的 "一词允许采用此类办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e incluso antes de este importante y glorioso logro, habíamos cumplido varios objetivos.
甚至在这一重大而光荣的成就之前,我们已实现许多目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca antes habíamos tenido tantas oportunidades de compartir los conocimientos necesarios para el crecimiento económico.
我们从未有这样多的机会分享促进经济增长的知识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
os hemos mandado un enviado, testigo contra vosotros, como antes habíamos mandado un enviado a faraón.
我确已派遣一个使者来教化你们,而且对你们作证,犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35 b) 1) el original debidamente autenticado del laudo o una copia certificada del mismo (ver art. 31),
35(b)(1) 经正式认证的裁决书正本或经正式认证的裁决书副本;(见第31条)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- presentar una copia autenticada de su documento de identidad;
- 申请者必须提出经验证的身份证副本;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: