Results for habían agitado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habían agitado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el mundo está agitado.

Chinese (Simplified)

世界动乱不安。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para la esa, 1994 fue un año agitado.

Chinese (Simplified)

1994年对欧空局是波谲云诡的一年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

soy un océano negro, agitado y ancho,

Chinese (Simplified)

"我是黑色的海洋,水阔浪高

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el cuestionario dio origen a un debate útil aunque agitado.

Chinese (Simplified)

这份调查表引起了一些有益和激烈的辩论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los últimos meses también han sido un período especialmente agitado para la comunidad internacional.

Chinese (Simplified)

过去几个月是国际社会特别动荡的时期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a comienzos de abril de 2002 el parlamento la promulgó tras la celebración de un agitado debate.

Chinese (Simplified)

2002年4月初,在进行非常生动活跃的辩论之后,该法律获得议会通过。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el generador de aerosol debe ser agitado, esto ha de hacerse inmediatamente antes de la prueba.

Chinese (Simplified)

在需要晃动时,应在晃动后立即试验。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

Chinese (Simplified)

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全的世界上确保有尊严的生活的最佳对策。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

Chinese (Simplified)

正如许多成员在这一无所获的八年期间早就阐明的,我相信,这也正是当今困惑不安的世界所热切盼望的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

advirtieron que tales deseos de los relatores especiales siempre habían sido tema de agitados y aun virulentos debates en la comisión de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

他们指出,特别报告员的这种愿望始终是人权委员会激烈乃至充满敌意的辩论主题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fue un período agitado que, no obstante, me dio la oportunidad de enfrascarme inmediatamente y de lleno en nuestros asuntos más importantes.

Chinese (Simplified)

不过,这是一段很紧张的时期,我有机会立即全力投入了我们面对的重大问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mucho se ha dicho sobre la mundialización y la fragmentación de un mundo que sigue agitado después del fin del modelo bipolar estable pero sofocante de la segunda mitad del último siglo.

Chinese (Simplified)

对于世界的全球化和四分五裂问题人们已经谈论了很多;在上个世纪下半叶的稳定但令人窒息的两极模式结束之后,这个世界仍然不安。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vivimos en un mundo frágil, un mundo perturbado y agitado, un mundo marcado por conflictos, controversias y enfrentamientos de naturaleza completamente nueva.

Chinese (Simplified)

我们生活在一个脆弱的世界,一个动荡不安的世界,一个以冲突、争论和性质全新的对峙为特征的世界。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acogemos también con satisfacción la oportunidad de reflexionar sobre un año agitado para el consejo de derechos humanos, y apreciamos el liderazgo asumido por el consejo en una serie de cuestiones que preocupan a la comunidad internacional.

Chinese (Simplified)

我们也欢迎有机会反思过去这个对人权理事会来说发生了许多事情的一年,并且赞赏理事会在国际社会关心的一些问题上所起的领导作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este comienzo de siglo agitado en la que la paz y la seguridad internacionales están en el ojo de la tormenta, se espera que la conferencia de desarme responda a las legítimas expectativas tanto de la comunidad internacional en su conjunto como de cada uno de sus miembros.

Chinese (Simplified)

随着新世纪在一片喧嚣声中开始,国际和平和安全面临着暴风骤雨,裁军谈判会议必须设法迎合整个国际社会和每个成员的正当期待。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque normalmente se consideraba que los gobiernos podían cumplir sus obligaciones de derechos humanos sin ayuda, si tenían la voluntad política necesaria, el agitado decenio de 1980 demostró que ya no bastaba la voluntad política de muchos gobiernos de los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

人们传统上认为,如果单个国家的政府表现出必要的政治意愿,它们就能够履行其人权义务,但1980年代的动荡表明,对许多发展中国家政府而言,政治意愿已经不再是充分条件了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la colaboración estrecha entre el departamento y la oficina ejecutiva del secretario general a través del grupo de comunicaciones de las naciones unidas es fundamental, especialmente dado el carácter competitivo y agitado del panorama del desarrollo, en el que numerosas voces pugnan por hacerse escuchar.

Chinese (Simplified)

新闻部与秘书长办公厅之间通过联合国传播组密切开展合作是关键,尤其是鉴于充满竞争的和嘈杂的发展场景,其中许多声音都力图被听到。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

haití presenta actualmente su informe tras un prolongado período de 25 años (de 1982 a 2006), caracterizado por un contexto político agitado y el tránsito arduo y a veces doloroso del pueblo haitiano hacia la democracia.

Chinese (Simplified)

经过长达25年的时间(1982年至2006年)后的今天,海地终于完成了它的初次报告,其间政治环境混乱动荡,海地人民的民主之路也充满了艰辛与痛苦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las limitaciones políticas de la actividad empresarial en zonas agitadas del mundo son demasiadas para que puedan hacerse pronósticos a largo plazo.

Chinese (Simplified)

在世界上的一个麻烦地区承包工程,潜伏的政治隐忧层出不穷,实难作过长的预见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
7,746,086,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK