Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habían ajuchado
已经调整
Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le habían disparado.
死者被枪击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habían expirado en 2004
2004年期满
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, en 2010, habían trascurrido dos años desde las elecciones.
此外,到2010年时,大选已经过去了两年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para 1996 habían capturado kabul.
1996年,塔利班占领了喀布尔。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se habían creado nuevas estructuras sanitarias.
创建了新的卫生设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde entonces habían cambiado muchas cosas.
从那时以来,许多事情都发生了变化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han trascurrido 11 años desde que el tpce quedó abierto a la firma.
《全面禁试条约》开放供签署至今已有11年。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se observó que habían trascurrido dos años desde la reunión temática de la cumbre mundial sobre la sociedad de la información organizada en guatemala por las mismas organizaciones asociadas.
会议注意到,由相同伙伴组织在危地马拉举行信息社会世界峰会主题会议以来,已过去两年时间。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiempo medio trascurrido, en días, entre el pedido y la entrega de las mercancías
从请购单到货物交付的平均天数
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trascurrido el último plazo estipulado, el deudor sólo había restituido parte del crédito.
最后一个还款日期过去后,债务人仅偿还了部分贷款。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pesar del tiempo trascurrido, la bandera de las naciones unidas sigue ondeando en panmunjom.
尽管时间已经久远,但联合国旗帜仍然悬挂在板门店。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han trascurrido diez años desde que el consejo estableció el grupo de trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.
安全理事会设立维持和平行动工作组以来,十年已逝。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i) se interrumpe la licencia, siempre que hayan trascurrido seis semanas después del parto;
(i) 产假终止,条件是从分娩开始之日起六个星期已经过去;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la normalización del proceso, el tiempo trascurrido desde el accidente, y las distancias se señalan como los principales problemas.
已辨明的主要问题是收集程序的标准化,以及事故后的时滞和距离。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: