From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mutilado o estropeado.- máximo de la pena
致伤致残:按最高刑论处
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mutilado o estropeado.- prisión de tres meses a dos años y multa de ocho a 30 dólares
致伤致残:处以三个月至两年监禁徒刑并处以8至30美元罚金
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una serie de incidentes de intolerancia étnica que han recibido gran publicidad han estropeado la vida de los escolares de la región del danubio.
29. 一系列被大肆报道的种族不容忍事件影响了多瑙河区域学童的生活。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) el documento está estropeado o, por algún otro motivo, no está en condiciones de seguir utilizándose;
(c) 文件破损或因为其他任何理由不适宜继续使用,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el pakistán está dispuesto a iniciar una nueva trayectoria que terminará por acabar con las trabas de la desconfianza y la malevolencia que han estropeado nuestras relaciones bilaterales en los últimos decenios.
巴基斯坦愿意开始一次新的旅程,这个旅程将最终打破几十年来破坏两国双边关系的互不信任和恶意的枷锁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así sucedió con el llamado "caso zámoly ": en la aldea de zámoly el tejado del edificio en el que vivían las familias romaníes estaba muy estropeado.
所谓 "zámoly案件 "就是一个很好的例子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la violencia reciente había echado por tierra muchos logros, estropeado la infraestructura recién reparada de la ciudad y, por sobre todas las cosas, ahuyentado a los peregrinos.
最近发生的暴力事件完全抹去许多成果,损坏了该市新近修复的基础设施,最重要的是,吓跑了朝圣者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1994, el iraq firmó un protocolo con la unscom por el que se comprometía a inspeccionar el búnker sellado al menos una vez al mes para asegurarse de que los sellos estuviesen intactos y que no se hubiesen quitado, estropeado o alterado los carteles de advertencia.
1994年,伊拉克与联合国特别委员会(特委会)签署一份议定书,承诺每月至少检查一次被密封的掩体,确保密封完好无损,警示标志没有被挪走、损坏或涂抹。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3) cuatro fragmentos chamuscados y estropeados de tela gris que, por el color, el tejido y la textura, parecían tener un origen común.
⑶ 四块烧焦的破碎的灰色布料碎片,就其颜色、编织方式和质地来看,显然都来自同一件物品。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.