From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la reunión había durado 45 minutos.
会见持续了45分钟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el juicio ha durado 25 días de enjuiciamiento.
审判已经进行了二十五天。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) el matrimonio ha durado poco tiempo;
婚姻关系存续时间不长;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas actividades han durado en promedio una semana.
这些作业平均持续一个星期。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) 合同持续时间约为1年;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el pasado esas huelgas han durado varios meses.
过去这种罢工都会持续数月之久。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el consejo de seguridad reciba el presente informe, habrá finalizado el período de transición de somalia, que ha durado ocho años.
85. 在安全理事会收到本报告时,索马里为期八年的过渡期将已告结束。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sufrimiento de la población de darfur ya ha durado demasiado tiempo.
45. 达尔富尔居民受到的苦难持续得太久。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los problemas con la preparación de actas resumidas han durado mucho tiempo.
44. 有关提供简要记录的问题已存在太久。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el debate ha durado varios años, sin que se hayan alcanzado resultados significativos.
过去年复一年的讨论都没有实质性结果。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité observa con sorpresa que la investigación de las fdi sólo había durado unos días.
75. 委员会吃惊地发现,以色列国防军的调查只进行了几天而已。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el año pasado presenciamos la caída de una dictadura que había durado muchos decenios en el iraq.
去年目睹伊拉克几十年独裁统治垮台。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al menos se hubiese iniciado una actuación judicial contra él y su detención hubiera durado más de 14 días.
不管怎样,本会对他提起法律诉讼,并且他本会被拘留14天以上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se mejorarán los trámites relativos a solicitantes cuyo matrimonio o relación haya durado menos de tres años.
· 对于婚姻或关系持续时间不到3年的申请人,其申请程序将加以改进。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
123. el comité reconoce que guatemala sigue padeciendo las consecuencias de un conflicto armado que ha durado más de 30 años.
123. 委员会承认危地马拉仍然遭受长达30多年的武装冲突之苦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
27. los emiratos Árabes unidos señalaron que sri lanka había conseguido salir de un conflicto devastador que había durado tres decenios.
27. 阿拉伯联合酋长国指出,三十年毁灭性的冲突已经为斯里兰卡的努力所克服。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. el conflicto armado entre guerrillas de izquierda, fuerzas armadas gubernamentales y grupos paramilitares ha durado más de 40 años en colombia.
6. 哥伦比亚40余年来一直经历着左翼游击队、政府武装部队和准军事集团之间的武装冲突。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en sus exposiciones oral y escrita, somalia se refirió al efecto devastador que había tenido la guerra civil, que había durado 15 años.
118. 索马里在其书面和口头说明中提到长达15年的内战造成的破坏影响。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el conflicto árabe-israelí, que ya ha durado más de sesenta años, ha predominado sobre todas las cuestiones del oriente medio.
已经持续了60多年的阿拉伯-以色列冲突在一切中东问题中占据主要地位。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sr. luaces (estados unidos de américa) (habla en inglés): creo que este debate ya ha durado demasiado.
卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):这样讨论下去没有多大帮助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.