From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para ello habrá que:
这包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, habrá:
例如:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con este fin habrá que:
为此,这项工作应:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe habrá que:
报告应:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ley faculta al ministro del ramo a determinar las formas penosas o arduas de trabajo en que habrá de concederse al empleado períodos de descanso que cuenten como horas de trabajo.
该法授权主管部长确定繁重和艰苦形式的工作,凡从事这类工作的雇员必须给予作为实际工作小时计算的休息时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. el tiempo que invierten los miembros del grupo de análisis preparándose para desempeñar sus funciones y haciendo el proceso lo más eficiente posible, es tiempo que habrá sido bien empleado cuando se pide al grupo que se reúna.
19. 分析小组成员需要投入时间为履行其职责做好准备,尽可能提高程序的效率意味着要确保小组在举行会议时明智地使用会议时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el modelo regional que se habrá de aplicar en los países en desarrollo también tendrá diferencias significativas respecto del modelo empleado en europa occidental, en cuanto a que el lugar de destino de muchos de los funcionarios del centro no será el propio centro.
44. 将在发展中国家采用的区域模式同在西欧采用的模式也将有很大的差别,即中心站的许多工作人员的工作地点将不是中心站所在地。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esencia, el medio empleado dependerá de si con él se habrá de lograr el objetivo deseado y si servirán de medio efectivo de disuasión.
归根结底,处罚手段取决于希望处罚达到的目标及其发挥的震慑作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en el ámbito de las estadísticas económicas, personal técnico de cinco países habrá empleado las recomendaciones metodológicas de la cepal para modernizar su sistema estadístico cambiando el año de base de las cuentas nacionales y mejorar su evaluación de las cuentas nacionales trimestrales y su capacidad de vigilar la evolución de los indicadores sociales y reconocido que la formación recibida en planificación social y formulación de políticas económicas y sociales ha resultado útil.
在经济统计领域,5个国家的技术人员将利用拉加经委会的方法建议,通过改变国民账户的基准年,使本国的统计系统现代化,并改进季度国民账户的评估工作,提高监督社会指标发展的能力,以及认识到接受社会规划和经济及社会政策拟定方面的培训是有益的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: