Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para ello habrá que:
这包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, habrá:
例如:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe habrá que:
报告应:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es punible todo atropello físico o moral inferido a persona sometida a restricciones de su libertad ".
对自由受限制的人进行任何人身或精神攻击应受到处罚 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la modificación del contenido trasmitido aumenta la responsabilidad, al igual que el conocimiento real o inferido de una actividad ilegal.
所传送内容被更改会增加其责任,这与实际知悉或推定知悉非法活动的情况相同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también observó durante la visita que el trato inferido a presos condenados a penas de 30 años en régimen de aislamiento era inhumano.
在访问时,他还指出,对刑期30年的囚犯单独监禁是不人道的待遇。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a menos que en esta resolución se defina un derecho clara y explícitamente, ese derecho no podrá ser disfrutado por la unión europea ni inferido por ninguna persona que ejerza la presidencia.
除非该决议明确和明文规定某项权利,否则,欧洲联盟就不能享有这项权利,会议主持人也不得推断欧洲联盟享有这项权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contrario a lo que han inferido varios oradores, los patrocinadores han respetado las opiniones de los demás e introdujeron el concepto de ir observando gradualmente una moratoria a fin de hacerse eco de esas opiniones.
与多名发言者的推断相反,提案国一直尊重其他国家的观点,并纳入了逐步暂停实施死刑的意见,以便体现其他国家的观点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el experto señaló que, de su interpretación de esos artículos, el comité había inferido varios componentes y requisitos mínimos, tales como el acceso no discriminatorio a los bienes y servicios.
他指出,委员会在解释这些条款时,演绎了其中的各种内容和最低要求,诸如无歧视获得货物和服务的机会。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un significado más amplio que también incluyera un conocimiento inferido, únicamente sería posible si el texto legislativo incluyera expresamente palabras como "conocía o debería haber conocido ".
涵盖推定知悉的一项引申义,只有在立法中明确包括 "知悉或本应知悉 "等字眼时,才有可能。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting