From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para ello habrá que:
这包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, habrá:
例如:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no habrá iglesia estatal.
没有国教。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá que considerar prioritariamente:
应优先考虑下列措施:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre se ha sospechado que su muerte estaba relacionada con los esfuerzos por detener a kabuga.
他的死一直被怀疑与逮捕卡布加的努力有关。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido, eran imprevisibles y no puede reprocharse al gobierno francés que no haya sospechado su posibilidad ni evitado que se produjeran.
既然如此,这些行为就无法预见,因此法国政府也不能由于既没有怀疑也没有防止这种结果而受到指责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el estado parte considera que es inverosímil que se le hubiese liberado después de un período tan breve si se hubiese sospechado que pertenecía a los ltte.
缔约国认为,如果怀疑他与猛虎组织有牵连,决不可能会在这么短的时间内将他释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el estado de la nacionalidad del funcionario las naciones unidas sospechado de haber cometido la falta de conducta debe desempeñar el papel principal en el ejercicio de la jurisdicción penal.
涉嫌不当行为的联合国工作人员的国籍国应当在行使刑事管辖权方面发挥主要作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es evidente que hay casos en que la decisión de no matar a alguien sospechado de cometer un delito violento o que lo está cometiendo, causaría la muerte de otras personas.
显然,在有些情况下,不杀一个涉嫌或参与暴力犯罪的人的决定本身可能造成其他人死亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
34. se ha sospechado que en muchos países en desarrollo son frecuentes las prácticas de colusión en los sectores de gran inversión, en particular en los que alimentan al sector de la construcción.
34. 据信在许多发展中国家大量投资的行业中,尤其是在满足建筑业需求的行业中勾结现象十分盛行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tú no leías, antes de recibirla, ninguna escritura, ni copiabas ninguna con tu diestra. los falsarios, si no, habrían sospechado...
以前,你不会读书,也不会写字,(假若你会读书写字),那末,反对真理的人必定怀疑。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habr��a abellado
فارسی
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: