From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los ingresos per cápita habrán aumentado en un 65%.
人均收入将增加65%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los tres últimos días, los miembros habrán oído muchas estadísticas.
"过去三天,大家已经听到许多数据。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en septiembre de 2010, habrán recibido formación profesional casi 1.000 personas.
截至2010年9月,将有近1 000人参加就业培训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. cuando se ha extinguido la acción penal conforme a una u otra legislación;
⑴ 如果根据任何立法中断了刑事诉讼;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el incendio fue extinguido por el servicio de bomberos local alrededor de las 22.00 horas.
火被当地消防队于10时左右扑灭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como consecuencia, se ha alterado el equilibrio ecológico y muchas especies de peces se han extinguido.
由于许多鱼种已经灭绝,生态遭到摧毁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un tribunal italiano también ha sostenido que un tratado de extradición quedó extinguido con la segunda guerra mundial .
意大利的一个法院同样裁决一项引渡条约因第二次世界大战而废除。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a las 21.45 horas, el incendio fue extinguido por personal de defensa civil y el ejército libanés.
21时45分,民防人员和黎巴嫩军队将火扑灭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
200. lamentablemente, la guerra de agresión emprendida conjuntamente por rwanda, burundi y uganda ha extinguido todo a su paso.
200. 不幸的是由卢旺达、布隆迪和乌干达共同发起了战争,在战争所到之处一切都荡然无存。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: