Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lionel figurado
lionel figurado
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
documentos que se habrán de publicar
需公布的文件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pocos datos habrán cambiado desde entonces.
在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los procedimientos legislativos para ratificación habrán finalizado entonces.
届时将完成批准的法律程序。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entre las estrategias adoptadas después de la independencia han figurado:
独立后的战略包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en ellas ha figurado el examen del protocolo facultativo que se propone.
这些包括对提议的任择议定书的讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones.
此后,这个项目一直列在每届会议的议程上。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
el apoyo a la nepad ha figurado en el programa de la junta desde 2001.
从2001年以来,行政首长协调理事会已把对非洲发展新伙伴关系列在其议程上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el afganistán ha figurado en el programa de la asamblea general los últimos tres decenios.
阿富汗过去30年来一直列在大会议程上。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones.
此后这个项目一直列入每一届会议议程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
- número de reuniones regionales en cuyos programas ha figurado el tema de los desplazados internos.
召开以流离失所者问题为其中一项议题的区域会议的次数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
39. la estigmatización ha figurado entre los principales factores que impiden a los trabajadores sexuales ejercer sus derechos.
39. 诋毁被认为是阻止性工作者获得其权利的主要因素。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al adherirse a esta idea, la india ha figurado durante varios años entre los principales países que aportan contingentes.
印度基于这种思想、多年来一直是人员主要派遣国之一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
17. los derechos del niño, especialmente los de los más vulnerables, siempre habían figurado entre las prioridades de croacia.
17. 儿童权利,特别是那些最为脆弱的儿童的权利始终是克罗地亚的优先事项之一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: