From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el irán ha juntado el uoc de estos 50 bidones y lo ha utilizado para producir uo2 natural.
伊朗已将这50个桶中的铀矿石浓缩物混合在一起,并用于生产天然二氧化铀。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las capacidades y los recursos complementarios de ambos departamentos se han juntado en un solo equipo para hacer frente a este reto.
这两个部的技能和资源相互补充,结合在一个小组里,以应对这一挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ellos no conocen los planes de jehovah ni comprenden su consejo, a pesar de que él los ha juntado como a gavillas en la era
他 們 卻 不 知 道 耶 和 華 的 意 念 、 也 不 明 白 他 的 籌 畫 . 他 聚 集 他 們 、 好 像 把 禾 捆 聚 到 禾 場 一 樣
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no muchos días después, habiendo juntado todo, el hijo menor se fue a una región lejana, y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente
過 了 不 多 幾 日 、 小 兒 子 就 把 他 一 切 所 有 的 、 都 收 拾 起 來 、 往 遠 方 去 了 . 在 那 裡 任 意 放 蕩 、 浪 費 貲 財
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, contra jehovah os habéis juntado tú y todo tu grupo, pues ¿quién es aarón, para que murmuréis contra él
你 和 你 一 黨 的 人 聚 集 、 是 要 攻 擊 耶 和 華 、 亞 倫 算 甚 麼 。 你 們 竟 向 他 發 怨 言 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se han localizado e interrogado hasta la fecha más de 20.000 testigos y víctimas y se han juntado muchos documentos, materiales fotográficos y en vídeo y opiniones de expertos.
迄今已经确认和询问了两万多名证人和受害人,我们还收集了许多文件、录像和照片材料,以及专家的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la oficina de derechos humanos ha juntado pruebas que indican que savić y otros oficiales cometieron violaciones graves de derechos humanos cuando detuvieron ilegalmente, torturaron y maltrataron a 14 personas arrestadas en relación con el crimen.
人权办事收集的证据显示,他和其他的警员因非法拘留、折磨和虐待14名因犯罪而被逮捕的男子而严重侵犯了人权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la república de sudán del sur se felicita de que al menos se hayan convocado las negociaciones sobre las zonas fronterizas en controversia y objeto de reclamaciones, pero le decepciona que el grupo de alto nivel no haya juntado a las dos partes en la misma sala para comenzar efectivamente las negociaciones.
南苏丹共和国高兴地看到,至少就有争议和有权利主张地区进行的谈判进程已经开始,尽管令人失望的是,执行小组仍然没有将双方集中到一起展开实际的谈判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe habrá que:
报告应:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.