From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la política ha rendido frutos.
政策结出了果实。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta política ya ha rendido sus frutos.
这一政策已初见成效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta actividad ya ha rendido resultados positivos.
由于这种活动,已取得积极成果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otros 55 efectivos del m23 se habían rendido a
武装部队投降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sumo mi voz a los numerosos homenajes que hoy se le han rendido.
今天我要在对你的一片赞扬中加上我的声音。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se equivoca quien crea que el pueblo de cuba puede ser rendido.
如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. el acusado sepa que la víctima se había rendido a discreción.
4. 被告人知道被害人已无条件投降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al 24 de abril de 2009, 47 testigos habían rendido testimonio ante la sala.
截至2009年4月24日,47名证人已在分庭完成作证。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos niños, en un intento por escapar, se habían rendido a las fardc.
一些儿童为了逃跑,就向刚果(金)武装部队投降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
era insuficiente la investigación judicial de las amenazas hechas a las víctimas que habían rendido testimonio.
19 对于受害者在作证后受到的威胁也缺乏司法调查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos casos se refieren a combatientes chechenos que se habían rendido o que habían sido amnistiados previamente.
一些案件涉及曾经投降或者先前得到赦免的车臣战斗人员。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) las estrategias que se han aplicado para promover la educación de las niñas han rendido frutos.
落实推动女童受教育的战略也已产生了结果。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) cualesquiera sumas que deberían haberse recibido, pero de las que no se han rendido cuentas;
㈡ 应已收进而尚未入账的数额;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
al 8 de septiembre, 4.758 elementos de las milicias se habían rendido y habían entregado 2.332 armas.
截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a título comparativo, el ingreso medio rendido por el cultivo ilícito de coca era aproximadamente de 2.900 dólares anuales por hectárea.
相比之下,非法古柯种植的平均收入约为每年每公顷2,900美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
174. según el barómetro de la igualdad de 2010, varias de las medidas adoptadas por el gobierno para promover la igualdad han rendido sus frutos.
174. 根据2010年平等晴雨表,政府成功地实施了几项促进平等的措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa parte del cuerpo sangraba constantemente. " testimonio rendido ante la relatora especial durante su misión en la república de corea y el japón en 1995.
我的阴部被烫得不停地流血 "。 12
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- la igualdad de remuneración de mujeres y hombres por trabajo idéntico rendido, por trabajo de igual calidad y por trabajo de igual valor;
- 男女同工同酬;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas iniciativas ya han rendido fruto: el desempleo ha disminuido del 17,7% al 12,3% entre 2004 y 2006.
这些举措已经取得了成果:2004至2006年间,失业率从17.7%下降到12.3%。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habré bebido
我要喝
Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality: