From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habré ido
我会走了
Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habré bebido
我要喝
Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debido al alcance limitado y circunscrito del proyecto, se elaboró con recursos internos.
由于项目规模有限,设计概念是利用现有资源在内部制定的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la actualidad se está realizando un estudio similar circunscrito a américa central y el caribe.
针对中美洲和加勒比的一份类似研究已在进行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como resultado de ese diálogo, varios estados han aclarado, circunscrito o retirado sus reservas.
因此,一些国家澄清、缩小或撤销了其保留。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las actividades relacionadas con las naciones unidas se han circunscrito a esas esferas en vista de la limitación de recursos.
鉴于资源有限,与联合国有关的活动主要集中在这些领域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los malawianos confían plenamente en el sistema tradicional de justicia, pero éste está circunscrito a los tribunales tradicionales o locales.
7. 马拉维人深信传统司法,但是都是诉求传统法院或地方法院。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este derecho está circunscrito por un más estrecho vínculo entre el instrumento en cuestión y los temas de la legislación internacional atinentes a dicho instrumento.
这一权利由所述文书与国际法与之有关的主体间更密切的联系所限定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con pocas excepciones, las respuestas intergubernamentales regionales a la trata de personas con fines de extracción de órganos se han circunscrito al sistema europeo.
37. 除少数例外外,对为摘取器官而贩运人口作出区域政府间对策的仅限于欧洲体系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. en esta etapa he circunscrito el estudio al derecho existente y no he procurado hacer un análisis de propuestas específicas de cambio en el régimen jurídico.
3. 现阶段,我仅限于研究现有的法律,并未对修改法律制度的具体建议作出分析。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. en muchos países en desarrollo el interés por la biotecnología sigue mayormente circunscrito al sector público, principalmente las universidades y las instituciones de investigación estatales.
5. 在许多发展中国家里,关注生物技术的部门仍基本上限于公共部门,主要是大学和政府研究机构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. la aplicación del derecho internacional humanitario, además de abarcar el código penal militar antes mencionado, se ha circunscrito hasta la fecha a los siguientes instrumentos internacionales:
3. 除了纳入上述军事刑法,国际人道主义法的执行迄今只限于下列国际文件:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los términos "en vigor ", es cierto, si bien son de origen convencional y aparentemente circunscrito a este ámbito, pueden ser trasladados y aplicables a los actos unilaterales.
虽然 "生效的 "一词源自条约用语,并且显然局限于条约领域,可是也可以应用于单方面行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el ámbito geográfico de las operaciones militares corresponde a la zona de combates circunscrita por las acciones de una u otra parte.
军事行动的地理范围,与各方行动所及的作战区域相应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: