Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habré ido
我会走了
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decisión sobre el caso hissène habré
关于hissène habré案件的决定
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el pueblo del afganistán debe saber que habrá un órgano encargado de atender sus reclamaciones.
阿富汗人民必须知道将设立一个听取他们投诉的机构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este es un asunto que habrá de ser interpretado por los tribunales o por el órgano pertinente encargado de hacer aplicar la ley interna.
取决于法院或国内有关执行机构的解释。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
además, al establecer una oficina de ética de las naciones unidas habrá en la secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.
此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en 2014 no habrá cambios en el número de plazas propuesto para el equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones.
156. 2014年,分析支助和制裁监测组的拟议职位数目将没有变化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: para fines de mayo de 2011 habrá terminado el examen externo amplio de la aplicación del marco de gestión y rendición de cuentas encargado por el gnud
:: 将在2011年5月底完成发展集团委托进行的对管理和问责制度实施情况的综合外部审查
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el ministerio de finanzas de las bermudas es miembro del comité permanente encargado de determinar las normas internacionales con arreglo a las cuales habrá de evaluarse el desempeño de los sectores financieros de los territorios.
百慕大财政部是一个指导委员会的成员。 该指导委员会设法确定有关国际标准,据以衡量领土经济的财政部门情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la actualidad, las normas de procedimiento y prueba no indican qué persona u órgano del tribunal es el encargado de evaluar los informes sobre las inspecciones y decidir qué medidas habrá que adoptar.
目前,法庭的《程序和证据规则》没有表明法庭内评估关于视察报告并决定可能需采取的任何行动的人员和机构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con respecto la entidad compuesta encargado de las cuestiones vinculadas a la problemática de género, habrá un nuevo representante especial del secretario general encargado de la cuestión de la violencia sexual contra las mujeres en tiempo de conflictos armados.
至于两性问题的综合机构,将设立一名负责武装冲突中针对妇女的性暴力问题秘书长特别代表。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en cada uno de los centros estarán presentes, por lo menos, dos funcionarios de la comisión de identificación, uno de los cuales habrá de ser miembro de la comisión o funcionario encargado del registro, y el otro un oficial de registro.
12. 每个指定中心至少应有两名查验委员会的官员,其中一人应为委员会成员或负责登记的官员,另一人为登记员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el informe habrá que:
报告应:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: