From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha actuado como debía.
法院的行动恰如其分。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
macedonia ha actuado con responsabilidad.
马其顿采取了负责任的行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el consejo de seguridad sí ha actuado.
安全理事会采取了行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. que el autor haya actuado deliberadamente.
⑵ 行为人是蓄意行事的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han actuado exactamente como cazadores de caza mayor.
他们就像一场围猎中的猎手。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuba no ha actuado ni actuará jamás bajo presiones.
古巴从未也将永远不会屈服压力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16. el gobierno ya ha actuado siguiendo las recomendaciones.
16. 政府已经按建议采取行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ahí el porqué se ha actuado con cierto apremio.
这就是为什么我们显得有点勿忙。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. que el autor haya actuado deliberadamente y a sabiendas.
⑵ 行为人是蓄意和明知地行事的。 2. 评注
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las elecciones han actuado como un catalizador del brote de violencia.
选举成为了暴力的催化剂。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) hayan actuado en violación del embargo de armas;
(b) 违反了武器禁运措施;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. alemania acepta la recomendación y siempre ha actuado en consecuencia.
7. 德国接受这项建议,一直是如此行事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
30. desde 1996 ha actuado como secretaría de seis tribunales arbitrales especiales.
30. 自1996年以来,常设仲裁法庭充当六个特别仲裁法庭的书记官处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
173. a este respecto, el brasil ha actuado en distintas instancias internacionales.
173. 在这个过程中,巴西在各种国际舞台采取行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el texto presenta la situación como si su gobierno hubiera actuado contra manifestantes pacíficos.
该决议草案使用的语言表明乌兹别克斯坦政府采取行动镇压和平示威者。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el tribunal consideró que el comprador había actuado correctamente y había recibido un precio adecuado.
法院认定,买方以适当方式出售货物并且得到了适当的价款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• que éstas tres personas parecen haber actuado en común y que estaban muy exaltadas.
* 这三个人看来行动一致,他们都很激动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sr. kramer (canadá) estima que el secretario general ha actuado oportunamente.
58. kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: