From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lamentablemente, las tendencias descritas han persistido en 2007.
令人遗憾的是,这种趋势在2007年仍然存在。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la crisis en somalia ha persistido durante casi 20 años.
索马里危机已经存在了将近20年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12. junto con el descenso demográfico ha persistido la tendencia al envejecimiento.
12. 在人口下降的同时,人口老龄化趋势也在继续。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este aumento de la violencia ha persistido en 2008, en especial en las provincias del sur.
进入2008年,这一暴力事件增多的势头仍在继续,尤其是在南部各省。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilateralmente, china ha persistido en resolver las diferencias mediante negociaciones y consultas pacíficas.
在双边领域,中国始终坚持通过和平谈判和协商解决分歧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pesar de algunas mejoras, han persistido problemas en los lugares de acantonamiento del ejército maoísta.
15. 尽管有一些改进,毛派军队营地依然有问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
68. los grupos guerrilleros han persistido en la comisión de infracciones graves y sistemáticas del derecho internacional humanitario.
游 击 队 68. 游击队继续严重而系统地违反国际人道主义法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
236. hemos persistido en nuestro esfuerzo por resolver las dificultades con que tropiezan los beneficiarios de una pensión alimenticia.
236. 我们继续致力为抚养费受款人解决他们遇到的困难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde 1976, los sucesivos gobiernos han persistido en sus esfuerzos por ampliar y mejorar la igualdad de jure del hombre y la mujer.
自1976年以来,各届继任政府继续努力扩大和改进妇女与男子在法律上的平等。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde que se aprobó la plataforma de acción, las tendencias observadas en la esfera de los conflictos armados han persistido y se han acentuado.
826. 自《行动纲要》通过以来,发生武装冲突的趋势一直在持续并加深。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
41. durante sus 40 años de ocupación, israel ha persistido en confiscar tierras palestinas para construir o ampliar asentamientos ilegales alrededor de jerusalén oriental.
41. 以色列在其四十年的占领中,为了在东耶路撒冷周围修建或扩大非法定居点,顽固坚持没收巴勒斯坦人的土地。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en primer lugar, el acnur tendrá que colaborar más activamente con los estados para resolver situaciones prolongadas, muchas de las cuales han persistido durante décadas.
首先,难民署需要更加积极地与各国进行合作,解决旷日持久的问题,其中许多问题已持续了几十年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque sierra leona y timor-leste podían ser caracterizados de éxitos relativos, habían persistido graves problemas que tendrían que haber sido resueltos por los pueblos de dichos países.
虽然在塞拉利昂和东帝汶的工作可以说是相对成功的,但还存在严重问题,需要这些国家的人民自己解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así, la violencia de los colonos ha persistido incólume e incluso, en ocasiones, se ha recrudecido (véase el párrafo 39 infra).
这导致定居者的暴力行为不仅没有减少,有时甚至更加猖獗(见下文第39段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
70. han persistido las deficiencias indicadas en mi anterior informe (a/hrc/13/64, párr. 48).
70. 在我上次的报告(a/hrc/13/64, 第48段)中指出的缺陷依然存在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el presidente kagame lamentó que el problema de los genocidas hubiera "persistido " debido a los esfuerzos "insuficientes " de la comunidad internacional en los últimos 10 años.
9. 卡加梅总统对十年来由于国际社会努力 "不够 "而使灭绝种族者问题得到 "保留 "表示遗憾。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting