Results for habréis popularizado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Spanish

Translate

habréis popularizado

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

habréis complicado

Chinese (Simplified)

你会很复杂

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los festivales de cine de sudáfrica y burkina faso han popularizado películas sobre cuestiones demográficas.

Chinese (Simplified)

南非和布基纳法索的电影节使大众接触了关于人口问题的电影。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el empleo de la internet como vehículo multimedia para la difusión de información se ha popularizado en muy poco tiempo.

Chinese (Simplified)

9. 使用互联网作为多媒体工具来传播新闻正迅速流行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer

Chinese (Simplified)

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en 2001 se estableció en el vestíbulo principal del centro un moderno cibercafé cuyo uso se ha popularizado entre delegados y visitantes por igual.

Chinese (Simplified)

46. 2001年在会议中心主要阅览厅设立了最新的因特网咖啡厅,代表和访客都非常赞赏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cualquier usuario en cuba puede recibir integradamente la información de incendios detectados mediante esta aplicación a través de un medio muy popularizado como el correo electrónico.

Chinese (Simplified)

古巴的任何用户均可通过电子邮件等大众媒介得到通过这一应用软件探测到的全部火灾情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

es solamente en época reciente que se ha popularizado el desarrollo basado en la democracia participativa y la independencia, dentro del contexto del entorno cultural de cualquier país dado.

Chinese (Simplified)

只是在最近,在考虑到特定国家的文化环境的情况下,以参与性民主制度和自力更生为基础的发展才越来越普遍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en las economías industrializadas se han popularizado los sistemas de empleo ocasional; los mercados de trabajo son cada vez más flexibles y han surgido nuevos mecanismos para la subcontratación.

Chinese (Simplified)

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

100. el empleo de las nuevas tecnologías de la información como una herramienta de destrucción se ha popularizado con el nombre de "ciberterrorismo ".

Chinese (Simplified)

100. 人们通常将利用新信息技术开展破坏活动称为 "网络恐怖主义 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

con el aumento cada vez mayor de la conciencia ecológica, en muchos países se han popularizado las modalidades de viaje y ocio inocuas para el medio ambiente, como el senderismo, el ciclismo y el remo.

Chinese (Simplified)

随着环保意识越来越强,不妨碍生态环境的旅游和休闲方式,包括徒步旅行、骑自行车和划船,正日益在越来越多的国家流行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aun cuando se necesitaban datos más precisos sobre la índole y el alcance del uso indebido de los estimulantes de tipo anfetamínico y sobre sus consecuencias, era evidente que las anfetaminas y el éxtasis se habían popularizado entre los jóvenes principalmente en el marco de una cultura juvenil centrada en torno a las discotecas y a las reuniones en grandes locales.

Chinese (Simplified)

尽管对安非他明类兴奋剂使用的性质和程度及其有关后果还需要进一步了解,但是安非他明和迷魂药显然很受年轻人欢迎,主要与一种迪斯科舞厅和大型家庭聚会起到重要作用的青年文化有关。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

69. asimismo, las comunidades de práctica con base en la web, como por ejemplo los foros en internet, se han popularizado entre los grupos interesados de la convención por la pertinencia del asunto y por el modo en que favorecen una integración fácil y eficaz con respecto al costo.

Chinese (Simplified)

69. 此外,网上实践社区,例如电子论坛,由于讨论的主题恰当并且为方便具有成本效益的互动提供便利而很受治沙公约有关各方的欢迎。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

130. existen al menos tres elementos a tener en cuenta en ese proceso mencionado que se extraen de la evaluación del ii pnio en el ámbito igualdad de derechos: a) presupuesto: de 2005 a 2008 hubo recortes presupuestarios importantes para la secretaría de la mujer lo que implica la necesidad de un trabajo de sensibilización con el poder ejecutivo y el legislativo; b) la promoción y difusión de convenios internacionales requiere versiones más popularizadas; c) la defensa y exigibilidad es débil.

Chinese (Simplified)

130. 在评估《第二期男女机会平等全国计划》对权利平等方面究竟起到了多大的作用时,至少应考虑三方面因素:a)预算:2005年至2008年期间,妇女办公室的财政预算大幅削减,这就意味着妇女办公室不得不与政府和立法机构一起(而不是独立地)来开展一些宣传活动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,813,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK