From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he procurado no vacilar.
我努力不要跌倒;我沿途有过失足。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han procurado conciliar diversas ideas.
你试图平衡若干设想。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
31. asimismo, el ministerio ha procurado:
31. 此外,该部还致力于:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el peticionario ha procurado impugnar esta cantidad.
提交人试图对这一数额提出异议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
varios países han procurado prohibir la hawala.
一些国家试图干脆取缔哈瓦拉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ha procurado mejorar la presentación de este subprograma.
已作出努力改进此次级方案的说明。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el ministerio de sanidad ha procurado invertir esta situación.
卫生部已努力扭转这种情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algunas comisiones han procurado garantizar la continuidad de sus mesas.
62. 许多委员会尽力保证主席团的持续性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
26. el pnufid ha procurado explorar esta cuestión más a fondo.
26. 禁毒署为进一步探讨此问题,作出了努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a este respecto, se ha procurado establecer diferentes planes y medidas.
在这方面已采取努力来提供各种计划和措施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el gobierno ha procurado constantemente cumplir las normas internacionales de derechos humanos.
13. 政府不断努力遵守各项国际人权标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11. la representante especial ha procurado intensificar su cooperación con la unión europea.
11. 特别代表设法进一步开展与欧洲联盟的合作。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
19. malasia ha procurado mejorar el marco jurídico para hacer frente al terrorismo.
19. 马来西亚努力改善其应对恐怖分子的法律框架。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, se ha procurado especialmente revisar los productos periódicos programados en 2002-2003.
此外还作出特别努力,审查已列入2002-2003年方案的经常产出。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, los estados han procurado adoptar disposiciones de vigilancia que pretenden tener efecto extraterritorial.
此外,各国都试图采用声称具有域外法律效力的监控安排。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también he procurado, durante la presidencia italiana, tratar otras cuestiones que merecen nuestra atención.
在意大利的主席任期内,我还试图解决值得我们注意的一些其他问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
49. algunos países habían procurado hacer efectiva la iniciativa 20/20 respecto de los servicios sociales básicos.
49. 一些国家为履行有关基本社会服务的20/20计划作出了努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: