From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ha ampliado y profundizado considerablemente la cooperación internacional.
国际合作也已得到大幅度的扩大和深化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en muchos aspectos, la crisis se ha profundizado aún más.
在很多方面,危机甚至进一步加剧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la globalización ha profundizado la interdependencia entre los distintos países.
全球化加深了各国之间的相互依存关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esas medidas han profundizado la crisis económica y humanitaria en palestina.
这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ha ampliado y profundizado la atención a la capacitación de comunicadores y comunicadoras.
加大和深化了对男女新闻工作者培训的关注程度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
desde entonces nuestras relaciones con el pueblo coreano se han perfeccionado y profundizado.
加入该组织以来,我国加强和深化了与朝鲜半岛人民的关系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, hemos profundizado los programas de mejora de gestión de los organismos públicos.
此外,我们还扩大了更好地管理公法实体的方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, ha profundizado su relación con la unión europea y con el consejo de europa.
瑞士还加强了与欧洲联盟和欧洲理事会的关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el comercio entre los países en desarrollo sin litoral y los países del sur global también se ha profundizado.
内陆发展中国家和全球南方之间的贸易也深化了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en los últimos años se ha profundizado la descentralización funcional del estado mexicano con la creación de diversos organismos autónomos.
32. 过去几年来,墨西哥政府通过建立若干自治机构增强了职能的下放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el país ha profundizado en el proceso de democratización y el mantenimiento de la paz y la seguridad durante los dos últimos decenios.
在过去二十年里,国家经历了深入的民主进程,保持了和平与安全。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la crisis del asia oriental ha profundizado así los desequilibrios de la demanda a nivel mundial y ha agravado los desequilibrios comerciales y la inestabilidad monetaria.
因此,东亚危机扩大了全球需要的差别,造成更大的贸易不平衡和货币不稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a nuestro alrededor tenemos muchos amigos con quienes hemos mantenido y profundizado durante largo tiempo relaciones de cooperación fructífera en beneficio mutuo.
我们同邻近许多国家长期以来一直有着并且不断加深友好互利的合作关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, la unión europea aprecia que se haya profundizado la cooperación con las organizaciones internacionales, en particular, con las naciones unidas.
此外,欧洲联盟珍视加深与国际组织特别是联合国的合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lamentablemente, seguimos en la misma situación porque, más allá de cambios que califico absolutamente de cosméticos, no se ha profundizado en la regulación necesaria.
不幸的是,我们继续处于相同的境地,因为除了我称之为 "纯粹表面性 "的变化之外,在进行必要的监管方面,我们未取得任何进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
76. la js6 dijo que las políticas en materia de mercado laboral, seguridad social, salud, bienestar e impuestos habían profundizado la discriminación estructural de la mujer.
76. 联署材料6指出,有关劳动力市场、社会保险、医疗、福利和税收的政策针对妇女的结构性歧视日益增加。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17. los cierres también han profundizado la dependencia económica palestina de israel, cuya cuota en el comercio palestino aumentó del 63% en 1999 al 79% en 2008.
17. 封锁还加深了巴勒斯坦对以色列的经济依赖程度,以色列在巴勒斯坦贸易中所占份额从1999年的63%上升到2008年79%。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: