From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cada uno de estos proyectos habría redundado significativamente en la salud y el bienestar de los habitantes de estas comunidades.
其中每个项目本来都会明显增进这些社区人们的健康和福利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy firmemente convencido de que, de haberse aceptado, mi propuesta habría redundado en beneficio de ambas partes.
我深信,我的提议如果被接受,将会造成一个双赢局面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la decisión también ha redundado en una mayor difusión.
这一决定还使得文件得以广泛传播。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estas negociaciones han redundado en importantes cambios en el terreno.
这些谈判已导致在实地的重要变化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dejar sin corregir esos errores habría redundado en serio detrimento de la justicia y de la integridad y la reputación pública de las actuaciones judiciales.
不纠正此种错误,就会严重影响司法程序的公正性、完整性及其在公众中的声誉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el cuadro 3 demuestra que esas iniciativas han redundado en importantes beneficios.
下表3说明了这些努力所带来的重大收益。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ello ha redundado en desmedro de la independencia de algunos jueces y fiscales.
这就造成了法官和检察官个人的独立性受损。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ello ha redundado en la creación de 30.000 empleos en los tres últimos años.
在过去三年里,该举措创造了3万多份工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
39. la elaboración de normas privadas ha redundado en perjuicio de los pequeños agricultores.
39. 拟订私营标准不利于小农户。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
86. la aplicación del programa ha redundado en avances relativamente importantes en materia de equidad.
86. 《教育体系发展国家方案》的实施使得在接受教育和公平性方面取得了相对重大的进步。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en pocas palabras, la creciente reglamentación de las pccc ha redundado en una disminución de su uso actual.
总之,对短链氯化石蜡越来越严格的法规限制已经导致短链氯化石蜡在目前的使用量大幅下降。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
estos procedimientos de organización no sólo han redundado en importantes adelantos, sino en una considerable reducción de los costos.
这种组织程序不仅收到很大的成效,而且大大减少了费用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, viene desarrollándose un proceso de descentralización, que ha redundado en beneficio de la protección de la infancia.
它还正在开展一项有利于儿童的权力下放工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las instalaciones y procedimientos fronterizos se han simplificado y armonizado, lo que ha redundado en una mayor eficiencia y menos demoras.
简化并统一了边境设施和程序,从而提高了效率,减少了延误。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
además, la inestabilidad de los ingresos por exportación sumada al escaso desarrollo de la industria manufacturera ha redundado en perjuicio del crecimiento económico.
此外,出口收入的不稳定,制造业水平的低下,这两者加在一起,造成了经济长势不强。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. se observó que algunos países habían aplicado leyes relativas al reciclaje, lo que había redundado en un sistema energético dinámico y sostenible.
35. 有的代表指出,一些国家实施了关于回收利用的法律,因而产生了富有活力的可持续的能源制度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este apoyo ha redundado en la creación de un grupo de apoyo oficioso, un grupo de “amigos del representante especial”.
在它们的支持下已经成立了一个非正式支援小组 "特别代表之友 "小组。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
233. además, los conflictos en ossetia meridional y abjasia han redundado en una discriminación contra personas de diferentes orígenes étnicos, incluidos muchos desplazados internos y refugiados.
233. 此外,南奥塞佳和阿布哈兹的冲突造成了对不同族裔血统的人的歧视态度,其中包括大批国内流离失所者和难民。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habrías aislado
你会孤立的
Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.