From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
burkina faso, con su modesta experiencia en el área de la mediación, ha aprendido el valor fundamental de que las partes atañidas sientan que se impliquen en el proceso de recuperación de la crisis y se estimule la confianza entre ellas.
布基纳法索从自身参与调解的有限经验,学到了摆脱危机进程中主要当事方的自主权以及他们之间建立信任的重大价值。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.