From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interrumpido
已䏿¢
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
interrumpido.
已䏿¢ ã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
envÃo interrumpido.
发送已中止 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
*** proceso interrumpido ***
*** 进程中断 ***
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
resumir proceso interrumpido
恢復被中斷的操作
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
- embarazo extrauterino interrumpido
- 宫外孕破裂
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha interrumpido la transacción
连接被拒绝
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proceso interrumpido por el usuario
处理被用户中止
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obligaciones del reclamante quedó interrumpido
b. 索赔人中断履行的合同
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el servidor ha interrumpido el juego.
服务器已经中止游戏 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
interrumpido: %1file has been queued
中止 :% 1file has been queued
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contrato de proyecto interrumpido (kuwait): comisión
中断的项目合同 (科威特):佣金
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contrato de proyecto interrumpido (iraq): lucro cesante
中断的项目合同(伊拉克): 利润损失
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contrato de proyecto interrumpido (iraq): precio del contrato
中断的项目合同 (伊拉克):合同价格
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contrato de gestión interrumpido (kuwait): precio del contrato
中断的管理合同(科威特):合同价格
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contrato interrumpido, mercancías enviadas pero desviadas (kuwait): lucro cesante
合同中断,已发运但转运的货物(科威特):利润损失
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b. contratos interrumpidos
b. 合同中断
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 10
Quality: