Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la india ha regalado un satélite dedicado a la conectividad electrónica en el África subsahariana para ayudar a colmar la brecha digital.
印度免费提供了一颗卫星,专门用于增强撒哈拉以南非洲地区的网络互联,从而帮助缩小数字鸿沟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se reembolsará el equipo que haya sido regalado o donado a los países que aportan contingentes, la amisom o la unión africana, o que siga perteneciendo al donante.
赠送或捐给部队派遣国、非索特派团、非洲联盟或产权仍然属于捐助者的装备没有资格进行费用偿还。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en 1979, siendo niño, escuché por la radio que un padre estadounidense le había regalado un automóvil a su hijo por su cumpleaños y me pregunté cuándo yo también podría tener uno.
1979年的时候,我还是一个小孩子,当我从收音机里听到一个美国的父亲给他的儿子买了一辆汽车作为他儿子的生日礼物的时候,我就想什么时候我也能够拥有一辆汽车。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el departamento de información pública ayudó a organizar la gira de una colección de litografías alusivas a los derechos humanos, que el rey de españa había regalado al secretario general en 1984, por cuatro lugares de europa en 1998.
1998年,在新闻部的设计方面的协助下和组织方面的支持下,1984年西班牙国王赠送给秘书长的一套人权石版画被送到欧洲四个地方展出。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión expresó su agradecimiento a la delegación de los estados unidos por haber regalado un ejemplar del libro titulado "america in space " a la delegación de cada uno de sus estados miembros.
委员会对美国代表团向委员会各成员国代表团赠送 "美国空间活动 "一书表示感谢。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un segundo argumento en favor de este enfoque es que si un bien gravado es a continuación regalado, no hay "resultado " que el acreedor garantizado pueda considerar sustitutivo del bien gravado.
赞成这一办法的另一种意见认为,如果担保资产是赠与物,就不存在可能被有担保债权人视为替代担保资产的 "收益 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en su 224ª sesión, celebrada el 9 de octubre de 2001, el comité recibió la información de que un grupo de empresarios árabes habían regalado al gobierno del iraq un boeing 747 que, a su vez, había sido regalado a la iraqi airways.
44. 委员会2001年10月9日第224次会议获悉,一些阿拉伯商人将一架波音747飞机赠给伊拉克政府,随后并交给伊拉克航空公司。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
182. el amiri diwan pide también una indemnización por la pérdida de varios objetos que estaban destinados a ser regalados a visitantes, así como varios medallones y fajas honoríficas destinadas a ser regaladas por el gobierno de kuwait.
182. 埃米尔府还要求赔偿准备作为礼品赠送给来访者的一些物品以及科威特政府作为奖品发放的一些奖状和授带的损失。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.